Манъёсю
вернуться

Поэтическая антология

Шрифт:

1754

Каэси-ута

Разве что-нибудь сравнится с этим днем?Даже дни, когда в далекие годаНа горе ЦукубаВеселились люди,Не возьму в сравненье никогда!

1755

Песня, воспевающая кукушку

Случилось раз у соловья —Из соловьиного яйцаКукушкаРодилась на свет,Она не пела,Как отец,И не умела петь,Как мать,И прилетев сюда, с полей,Где расцвели унохана,Так громко стала распевать,Что померанцев лепесткиНа землю стали опадать,И пела целый долгий день,Но сладко было слушать мне…Не улетай же далеко!Тебе взамен подарок дам!Здесь, где находится мой дом,Средь померанцевых цветовТы поселись, живи всегдаИ целый день мне песни пой!

1756

Каэси-ута

Ночами пусть встает туман,И льется дождик с высоты…КукушкаС песнею летит,Ах, что за диво птица, ты!

1757

Песня, сложенная при восхождении на гору Цукуба

“Если б мог я усмиритьГорькую тоску в пути,Где зеленая траваИзголовьем служит мне!” —Так подумав, в тот же деньНа Цукуба я взошел.И когда взглянул я вниз,То увидел пред собой,Как в долине СидзукуС белоснежных обанаОблетают лепестки,Крики громкие гусейСтали холодом звучать,И на озере Тоба,В Ниихари,ПодняласьОт осенних ветров вдругВ пене белая волна…И когда я посмотрелС высоты Цукуба, здесь,Вдаль на эту красоту,Грусть, что мучила меня,Что росла в душе моейМного долгих дней в пути,—Вмиг утихла и прошла!

1758

Каэси-ута

Хочу нарвать я алых листьев клена,Чтобы послать их юным девам мог,Что на полях осеннихУ подножья горы ЦукубаЖнут созревший рис…

1759

Песня, сложенная в день Кагахи при восхождении на гору Цукуба

На горе на Цукуба,Где живут среди пиков орлы,Среди горных отрогов,Где струятся в горах родники,—Зазывая друг друга,Девы, юноши вновь собралисьУ костров у зажженных,Будут здесь хороводы водить,И чужую жену буду я здесь сегодня любить,А моею женою другой зато будет владеть.Бог, что власть здесь имеетИ правит среди этих гор,Дал на это согласие людямЕще с незапамятных пор.И сегодня одно про себя хорошо разумей:Упрекать ты не смеешь, И мучиться тоже не смей!

1760

Каэси-ута

Поднялись — и все закрыли облака.У горы, где власть имеет бог мужей,Дождь все время моросит,Промокну я,Но домой уйти я не могу!

1761

Песня, воспевающая оленя

Среди гор Микаки,Что поднялись ввысьПротив славных Каминаби гор,Где богов могущественных чтят,Средь осенних хаги, что цветут в горах,Собираясь спать с любимою женойИ жалея, что в долинах ночьУтру место уступить должнаИ наступит скоро час зари,Посреди осенних распростертых гор,Заставляя эхо громыхать,Все зовет к себе олень жену,И все время горько плачет он!

1762

Каэси-ута

Завтра ночью вряд ли встретятся они…Потому средь распростертых гор,Заставляя эхо громыхать,Все зовет к себе олень женуИ все время горько плачет он!

1763

Песня принцессы Сами

Не оттого ль, что поднялись высокоГорные вершины в Курахаси,Выходящую с ночною темнотоюСветлую лунуТак трудно мне дождаться!

1764

Песня о танабата

На извечных небесахВозле берегов струящейся реки,Где теченье верхнее ее,Перекину я жемчужный мост!У теченья нижнего ееПриготовлю я тебе ладью.Пусть дожди идутИ ветры будут дуть,Ветры дуют пустьИ дождь идет,Чтобы ты подол не промочил в пути,Чтобы мог всегда ко мне прийти,Перекину я жемчужный мост!

1765

Каэси-ута

Среди Реки НебесВстает густой туман,Любимый мой, которого я жду,—Все думая, что нынче будет он,—Как видно, уж ведет ко мне свою ладью!
ПЕСНИ-ПЕРЕКЛИЧКИ

1766

Песня, сложенная, когда Фуру Тамукэ отправился в провинцию Цукуси

О, если бы любимая мояВ браслет бы превратилась дорогой,На руку левую,Подальше, за рукав,Надел бы тот браслет и взял его с собой!

1767–1769

Три песни Нукикэ Обито, сложенные им, когда он, прибыв на службу в провинцию Цукуси, сблизился с девицей Химоноко из провинции Будзэн

1767

В стороне ТоёкуниВот Кахару—мой родимый дом!С девой, что зовут Химоноко — Дитя шнура,Связан крепко нитями шнура,Потому Кахару — мой родимый дом!

1768

На полях, где ранний рис растетБлиз селенья Фуру, в Исоноками,Не видать колосьев,И любви не видно:Эти дни на сердце я ее таю!..

1769

О, если житьВсегда в такой тоске,То даже эту жизнь,Что жемчугом сверкает,Совсем не жаль мне будет потерять!
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win