Вечный
вернуться

Кармазина Александра

Шрифт:

— Нет, — горячо возразила Сарина. — Ты бы запомнил, если бы встретил ее.

— Это должна была быть женщина?

— Что? Нет, с чего вы взяли, мой денр? — тут же отперлась чаровница, чувствуя, что все пошло совсем не так, как должно было. Ход событий был нарушен, но пока Сарина не могла нащупать того переломного момента, с которого все началось.

— Ты сказала «её», — схватил ее за запястье Камиль. — Скажи, что ты знаешь. Сарина?

— Я не уверена, — нерешительно покачала головой чаровница.

— Со мной что-то происходит, — признался де Кард, не готовый так просто отступить. — Эта рана изменила меня, а эта, — протянул он руку, показывая следы от клыков хладного, убитого им накануне, открыла, что теперь у меня есть смертельные враги — подданные Магнуса.

— Хладные не враги тебе, — возразила чаровница, делая шаг назад.

— Это я уже понял. Ко мне приходил Магнус, — Камиль все еще не отпускал ее руки, не позволяя уйти от ответа. — Сарина, скажи мне правду. Что со мной? Я чувствую, что превращаюсь в кого-то другого и этот кто-то мне совсем не нравится. Я начал убивать, Сарина.

— Ты должен вернуться, — тихо сказала хозяйка замка.

— Куда? — притянул ее ближе к себе де Кард. — Куда я должен вернуться?

— Все, что произошло во время нападения на крепость, — пояснила Сарина. — Восстанови ту ночь по каждой детали, по каждой минутке. Это неприятно, но ты должен вернуться туда — там все ответы.

— Я попытаюсь вспомнить, — пообещал Камиль, понимая, что иначе не получится разобраться во всем.

— Ты не понял меня. Ты должен именно вернуться туда, — огорошила его чаровница.

— Но как я могу вернуться в прошлое?

— Ты можешь, — она внимательно посмотрела в глаза собеседника, отмечая для себя, что взгляд этот стал иным. Теперь смысл был несколько другим, более глубоким, и делился на оттенки.

Сарина же поняла, что сказанное рунами стало совсем прозрачным. Все обрело устойчивое положение и подтверждение. Теперь, когда будущее стало так близко, когда его можно было коснуться рукой, умирать было совсем не страшно. Мертвые чары перестали быть помехой. Они стали избавлением.

— Знаю? — Камиль вскочил на ноги, возмущенный поведением чаровницы. — Ты издеваешься, верно?

Он схватил с софы рубашку и, пытаясь попасть в широкий рукав, повернулся к Сарине. Шумно выдохнув, денр прищурился, вглядываясь в лицо хозяйки замка Варгос. А она, оказывается, совсем потеряла рассудок! Он шел сюда за ответами, шел за надеждой, но снова не услышал ничего, что могло бы хоть как-то прояснить ситуацию.

Жительницы холмов обожали говорить загадками, скрывая правду, но сегодня дошло до ненормального. Сарина говорила непонятные вещи, странные вещи, невыполнимые, не поддающиеся логическому объяснению.

— Зря я пришел сюда! — бросил денр ей в лицо.

— Мы ничего не делаем зря, — покачала головой чаровница.

— Я просто хочу защитить свой народ! — закричал Камиль, не чувствуя себя от негодования и бессилия. — Разве это преступление?

В эти минуты больше всего денру хотелось все исправить. Неважно как, с какими последствиями для себя, но исправить все, что сделал Винсент. Не быть тем, кто он есть теперь, просто сеять рожь на полях матери, вернуть людям сожженные дома, утраченных родных, благодатные земли и солнечный свет.

— Я хочу, чтобы Кармелия вышла замуж, чтобы Лусс сидела в своей спальне у камина, чтобы… — денр пошатнулся, ощущая, как рана на шее словно налилась пламенем, а сознание померкло. Рот внезапно наполнился горячей тягучей слюной горьковатого привкуса.

Казалось, что сожаление о произошедшем наполнило его до краев. Болью в области сердца отозвалось это ощущение. Оно растеклось по телу, заполняя сознание, и постепенно накрыло с головой, отнимая желание дышать и жить. Все стало не важно, кроме собственной несостоятельности, невероятной немощи и бесполезности.

— Камиль, — его лица коснулись нежные холодные руки сестры правительницы Зачарованных холмов. Это привело в себя. — То, что ты чувствуешь здесь, — приложила ладонь к его груди, — это хорошо. Это значит, что ты справишься.

— С чем? — силясь вынырнуть из накрывшего отчаяния, де Кард отчаянно цеплялся за слова чаровницы. — Помоги мне, Сарина. Я не понимаю, что происходит.

— Ты должен найти ее, — ответила хозяйка замка Варгос. — Ту, что начала твое обращение. Ты обращаешься, мой денр.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win