Шрифт:
— Прекратить! — рявкнул лорд и с пальцев эльфа сорвался небольшой зеленоватый шар и ударил в грудь монстра, возвращая ему человеческий вид — Орбис ивер Ингор и лорд Ильсиас ивер Нотерахт, что вы тут затеяли? Девицу не поделили? — проректор оглядел моментально притихших лордов и взгляд его холодных глаз остановился на нашей живописной группе.
— Еще кто-то из присутствующих хочет получить взыскание? Кстати, по какому поводу было собрание?
Глава 8
Клыки, крылья — все исчезло, словно померещилось. Ильсиас, моментально взял себя в руки, вернув привычный облик красавчика-повесы. Лишь глаза с вертикальной щелью зрачка да чуть измененные челюсти с острыми словно иглы клыками выдавали в нем вампира.
— Ну, зачем Вы так, лорд Тальмир? Мы здесь всего лишь чтобы продемонстрировать друг другу пару приемов. Неужели два лорда не могут затеять дружеский поединок, не привлекая дополнительного внимания со стороны администрации Академии? — едва заметно усмехаясь, старший Нотеррахт раздвинул парней и, как ни в чем не бывало, встал рядом с Орбисом, засунув большие пальцы за брючный ремень. — Должен же я каким-то образом набирать парней в команду. У нас двоих бойцов не хватает, первые бои не за горами, а мне их еще тренировать.
— Ну да. А свои приемы они собирались демонстрировать на юной лерре? — лорд скептически приподнял одну бровь, разглядывая парней. — Как интересно!
— Простите, лорд Тальмир, это случайность. Лерра просто испугалась и не удержала заклинание…
Несколько парней решились поддержать легенду и дружно закивали головами.
— Испугалась так, что запустила боевым пульсаром? — с явным скепсисом протянул заместитель ректора. — Какая нервная и ранимая девушка! Однако столь нежная душевная организация не помешала ей прийти сюда, чтобы полюбоваться на… спарринги.
Замечание попало в цель и некоторые из присутствующих все же смутились.
— Оба бойца и лерра со мной, всем остальным настоятельно рекомендую разойтись.
Пальцы эльфа сжались на моем плече и подтолкнули вперед. Всего пара шагов в тумане я вывалилась из серой мглы в приемную перед кабинетом проректора, которую толком рассмотреть не удалось. Толкнув массивную дверь, проректор коротко велел проходить.
Стоило перешагнуть порог, первое, что бросилось в глаза, — огромное прозрачное стекло за которым в зеленоватой массе воды, лениво шевеля плавниками, передвигались дивные рыбы потрясающе–яркой окраски. Дно аквариума прикрывал толстый слой белоснежного песка. Несколько крупных камней разбросанных в художественном беспорядке со всех сторон облепленные яркими цветками–актиниями напоминали странные альпийские горки. В глубине водного сада можно было разглядеть длинные плети растений, напоминающие лесные заросли. При появлении в кабинете посетителей, обитатели аквариума бросили свои дела и зависли в толще воды, развернувшись в нашу сторону.
— И так.
Эльф подошел к рабочему месту. По всему столу высились идеально ровные стопки с документами, по центру — стоял изящно выполненный набор для письма выполненный из синего стекла и украшенный чудесной вязью листьев и цветов, из серебристого с позолотой металла. Слева на самом углу примостилась странная прозрачная сфера. Шар оплели две змеи из червленого золота, удерживающими артефакт своими телами. Змейки были настолько искусно выполнены, что казались живыми — чуть тронь и свернутся в клубок, отбросив шар. Даже стоя в стороне, я могла разглядеть каждую чешуйку на их телах, а глазки из желтого камня таинственно мерцали. Шар невольно приковывал внимание, внутри него, завораживая причудливыми рисунками, клубился розовый дымок, и периодически вспыхивали яркие искры.
— Что вы делали в зале? Только пожалуйста, избавьте меня от лишней лжи, — он окинул меня неприязненным взглядом, — советую подобрать приемлемое оправдание своему поступку, лерра, ибо обвинения в нападении на лорда, избежать вряд ли получится. Слишком много свидетелей и это не было учебным боем.
— На него никто не нападал, — вскинулся Орбис.
— Я лично видел, как лорда Нотерахта отбросило в сторону боевым пульсаром сорвавшимся с ее пальцев. Нападение на высшего — серьезное обвинение. И пусть у лерры неплохие задатки боевого мага, моя прямая обязанность сообщить о происшествии дознавателям. И… в любом случае тебя ждет исключение.
Эльф уселся рабочее кресло и мрачно посмотрел на нас.
— Это не справедливо! — пискнула я, отчаянно пытаясь придумать, каким образом заставить этого эльфа поверить в мою невиновность.
— Зато поучительно. Итак, как тебя зовут?
— Рина Варк, лорд проректор…
Он вскинул брови и потянулся к бумагам на краю стола, придвинул первую стопку и начал быстро перебирать тонкие папки личных дел. Отчислит?
— И все равно у нас был поединок, лорд проректор, — ответил красавчик, пряча руки в карманы.
— Допустим. Что послужило его причиной?
— Обычная попытка проверить кто сильнее. В случае победы мне обещали место в команде, а Нотерахт пошел клеиться к Рине, хотя я его предупреждал, — пожал плечами Орбис.
— Мне вообще кажется, что это мой браслет сработал, когда он попытался распустить руки. — пробормотала я, спешно задирая рукав и демонстрируя украшение. Идея свалить все на защитный артефакт могла сработать, не даром ведь меня уверяли в его защитных свойствах, и Ниил, требовал чуть что напоминать всем про нашу связь.