Клятва
вернуться

Костылева Мария

Шрифт:

— Я понимаю, — вздохнула Элья. — Но…

— Стойте, — вдруг сказал Герек. Голос его при этом прозвучал так, что ноги девушки замерли сами по себе, и лишь потом она подняла голову. Каменным изваянием за её плечом застыл Саррет.

Маг стоял перед большим зеркалом в гостиной, вскинув в их сторону руку в упреждающем жесте. Очевидно, проходя мимо, заметил в нём что-то такое, что заставило его остановиться. Что-то, что напугало, или же просто насторожило его.

Элья даже дыхание затаила. А потом зажмурилась. Именно сейчас, когда ей явно не стоило делать лишних движений, всё её существо неумолимо потянулось к зеркалу на стене. Если подойти… просто подойти… всё будет так легко…

Она спустилась только на одну ступеньку, когда на плечо ей легла тяжёлая ладонь.

Элья, вздрогнув, остановилась. В первое мгновенье ей хотелось вывернуться, эта рука на её плече раздражала, страшно раздражала… Но, увидев перед собой Герека, по-прежнему замершего у зеркала, девушка опомнилась и тихонько перевела дух.

Ладонь с её плеча исчезла.

— Спасибо, — шёпотом произнесла Элья.

Саррет не ответил.

Герек, тем временем, медленно и осторожно соединил перед собой ладони, словно держал невидимую чашу, наполненную до краёв какой-то драгоценной жидкостью. А потом… Элья даже не смогла проследить движение его правой руки. Стремительный бросок, какой бывает, когда камень пускают «блинчиком» по глади пруда, резкий свист воздуха, разрезаемого чем-то невидимым, потом вдруг протяжное «дзынь!» — и зеркало осыпается звенящим водопадом осколков к ногам мага. Элья на всякий случай отвернулась, но ни один осколок не долетел до лестницы — это был не взрыв, по звуку больше походило на сползание покрывала.

— Всё, можете расслабиться, — сказал Герек устало и побрёл к креслу. — Она потеряла связь, теперь не сможет нас найти…

— Ты уверен? — Саррет, обойдя Элью, быстро спустился. Приблизился к зеркалу, заглянул в пустую раму, словно хотел что-то там отыскать, с сомнением оглядел пол под ногами, усыпанный стеклянными осколками. — Когда она сидела в зеркале, она неплохо определяла расстояние. Однажды даже по адресу пришла. По твоему. А ещё она как-то раз вычислила, где засели разбойники — и мы туда не сунулись… Помните, Элья?

— Да… — рассеянно отозвалась девушка, по-прежнему стоявшая на ступенях лестницы.

— Вы в порядке? — нахмурился Саррет.

Элья кивнула.

— Хорошо. Тогда объясните, пожалуйста, куда вы собирались пойти, когда Герек ясно дал понять, что ходить не надо?

— Мне почудилось, что через это зеркало я… в общем, неважно. Это всё клятва. Теперь вы понимаете, как она действует? Цель показалась мне такой близкой, и я просто не могла себя сдержать, я почти забыла обо всём на свете, и если бы вы не остановили меня…

Элья замолчала. Сам всё поймёт, не дурак.

— Если бы ты установила контакт, мы бы, наверное, так просто не отделались, — согласился Герек, плюхаясь в кресло. — Хорошо, что этого не случилось… Я не думаю, что Макора действительно находилась в Зеркальных Глубинах, как тогда, когда смогла проникнуть ко мне домой. У неё, безусловно, какая-то связь с ними, но в целом наш мир слишком тяжёл, приходится считаться с его реалиями, да и путешествовать сознанием с такой точностью Макора сейчас не может, при всём её могуществе. Она просто узнала, что сработал передатчик, она проглядывала зеркала домов, находящихся в этом районе, или даже во всей округе…

— …и увидела тебя, — закончил за него Саррет.

— Вроде бы… — неуверенно отозвался Герек. — А может, и услышала… Но это неважно, она была далеко. Если я и привлёк её внимание, то вычислить, где я нахожусь, она не успела. Не должна была.

— Не нравится мне это всё, — сказал Саррет.

— Да брось. Они знают, что в Кабрии есть маг, который работает на передатчике. Но я достаточно хорошо защитился, и за последние пару месяцев меня не вычислили. Кому придёт в голову ползти в эту конуру? Тем более, все уверены, что я простой травник из Лесного Клана, а таких ребят трогать вообще не принято.

— А откуда Макора знает о передатчике? — спросила Элья, подходя, наконец, к ним.

— Это выясняется с помощью магии, — ответил Герек. — Она, или даже кто-то из людей без дара, может улавливать сигналы с помощью одной штуки, довольно простой в исполнении. Но отследить — это уже гораздо сложнее, тем более, если человек с передатчиком предпринял меры, чтобы этого не случилось. Теперь понимаешь, почему я скрываю, что я маг?

Элья кивнула. В Кабрии, наверное, очень мало людей с незапечатанным даром. Если выставлять его напоказ, то разыскать, кто передаёт шифровки, Макоре будет раз плюнуть.

— Что с этим будете делать? — Саррет кивнул на груду крупной серебристой пыли у пустой рамы.

— Упакую в склянки и буду подсыпать в еду врагам, — отозвался Герек.

— Главное, чтобы это в вашу еду не попало.

Когда речь зашла о еде, Герек внезапно вспомнил, что не так давно он всё-таки очень хотел есть — до того, как полицейский начал пугать их пыточной комнатой.

Элья ушла на кухню. Пока она раскладывала курицу, до неё донёсся обрывок диалога:

— …пообещай!

— Я что, похож на няньку? Или мне, по-твоему, не хватает проблем?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win