Клятва
вернуться

Костылева Мария

Шрифт:

— Угу, вот так просто возьмёте и отвезёте? — саркастически осведомился Герек, который, похоже, принадлежал к породе тех людей, чья способность не лезть за словом в карман усиливается пропорционально паршивости ситуации. — Можно подумать, кто-то вам позволит это сделать. Так что сначала вы скажите, кто вы такие и по какому праву нас останавливаете. Я живу в Кабрии, и про «охрану от непрошенных гостей» слышу впервые.

— А… — усмехнулся тот «охранник», который был постарше. — Так вы ничего не знаете, значит… Но это не избавляет вас от необходимости отвечать на наши вопросы. — Он приосанился. — Неделю назад государь издал указ о создании пограничных постов на границе Кабрии. Велено проверять всех выезжающих — и особенно въезжающих. Вот вы, например, говорите, что живёте здесь. А чем можете доказать?

Элья, с опаской переводящая взгляд с Герека на пограничников и обратно, заметила, что брови мага взлетели вверх. Секунду он раздумывал, а потом, приняв, по всей видимости, решение не лезть на рожон, ответил:

— Спросите в любой аптеке любого ближайшего города. Половина снадобий там сделаны мною. Я сотрудничаю с ними уже не первый месяц.

— А зовут вас как? — Пограничник, который постарше, всё-таки перешёл на «вы».

— Грок.

— Вы, получается, травник? И где учились ремеслу?

— В Лесном Клане.

Пограничник внимательно оглядел Герека, а заодно и Элью, только сейчас отметив их плащи и сапоги из кожи белой лесной коровы.

— Волшебники? — он сощурился.

Терпения мага хватило ненадолго.

— Был бы я волшебником, — огрызнулся он, — вы бы, выродки, уже оба летели в сторону моря без крыльев и кристаллов.

— Что ты сказал?!

Пограничники, как по команде, схватились за ремни своих ружей, и Элья поняла, что пора как-то спасать ситуацию.

— Ребята, не сердитесь, — умиротворяюще проворковала она. — Мы просто очень устали и хотим домой. Не спали всю ночь. Пожалуйста, будьте снисходительны на первый раз, пропустите нас.

Герек кинул на неё рассерженный взгляд, но, к счастью, промолчал.

Пограничники тоже посмотрели на Элью — не так люто, как маг, но и не сказать, чтобы приветливо.

— А вы кто такая? — сурово спросил старший пограничник. — Жена его, что ли?

Элья запнулась лишь на мгновенье.

— Ну разумеется, жена. Алья меня зовут.

— А документ, подтверждающий брак, у вас есть?

— Конечно, есть. Только… м-м… мы же не знали, что теперь здесь пограничники, и нужно брать с собой все документы. — Она виновато потупилась. — Но в следующий раз мы обязательно его возьмём!

— Документы нужно брать с собой всегда, — с важным видом сказал паренёк.

— В следующий раз непременно возьмём! — закивала Элья. — А сейчас… можно мы поедем, а? Очень уж спать хочется!

Пограничники против воли заухмылялись.

— Ладно, — проворчал старший. — Езжайте! Слава государю Панго!

— Слава государю! — обрадовано отозвалась Элья и тронула коня.

Герек упорно молчал, но стоило им отъехать подальше, громко зашипел на девушку:

— Тебя кто просил лезть?!

— Не знаю, как ты, а я совершенно не хочу, чтобы меня тащили в какую-то крепость! — прошипела в ответ Элья. — Что это вообще было? Какой ещё государь Панго?!

Она смутно припомнила разговор с трактирщиком. Кабриец… Ведьма… «Панго готовит для папаши что-то ужасное…». Тогда ей было не до того, чтобы вникать, голова была слишком занята клятвой, но сейчас, когда рядом был Герек, появилась возможность подумать.

— Кабрия теперь — вроде как отдельное государство, — нехотя объяснил маг. — Панго тайно держали под стражей в Сакта-Кей, но твои дружки из Сопротивления его освободили, и теперь в том же здании находится его резиденция…

— Они не мои дружки! — взорвалась Элья. — Я их ненавижу! Ясно тебе?! Ненавижу! И перестань так говорить!

Герек хмыкнул.

Девушка вздохнула, успокаиваясь. Нужно всё-таки держать себя в руках, в который раз сказала себе она. И не вопить так громко — их наверняка ещё слышно на «пограничном посту».

— Так, значит, Кабрия — отдельное государство. Пограничники, насколько я понимаю — нововведение, ты о нём не знал… А люди, они поддерживают принца?

— Конечно, это же кабрийцы. И лучше не называй его принцем. Он государь, король Кабрии. И в перспективе — всего Татарэта, то есть, того, что от него останется, но об этом вслух не говорят. Эрест, хоть пока и не шлёт войска, чтобы вразумить сынишку, всё-таки не железный, и его терпению тоже есть предел.

— Войска?.. — Элья вздрогнула.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win