Шрифт:
словно пробуя на вкус блюдо. И ему показалось, что блюдо это с душком.
От этих мыслей его отвлек подошедший первый помощник Сергей Зарубин. На него
было жалко смотреть. Жара стояла неимоверная и, склонный к полноте Сергей, промок
насквозь. Форменная рубашка прилипла к телу, вырисовался объемный живот. Артур
мысленно скривился. Да, не тот подводник нынче, не тот. Да и откуда им взяться сегодня,
самая длительная автономка была месяц. А ведь «Уфа» способна на стодневное автономное
плавание! Была способна, он поправил себя.
– Слушаю тебя Сергей, - первым начал он.
50
– Погрузка почти закончена, Салаватыч, - помощник достал обширный, больше
похожий на простыню платок и вытер себе загривок. – Фу-у, вот жара!
Артур поднял глаза - небо было ослепительно синим, безжалостное солнце палило все
неимовернее.
– Так, Сергей. Объявляй перерыв на купание, - он взглянул на наручный смартфон. –
До трех.
Помощник аж засиял от этой новости:
– Слушаюсь, товарищ капитан первого ранга! – и, развернувшись быстрым шагом,
направился к громаде могучего корабля, на сто двадцать метров выступающим в гавань от
пирса и на пять метров возвышавшимся над ним. Последняя субмарина проекта «Ясень»
спущенная на воду буквально за год до Вторжения и одна из трех последних атомных
подлодок остававшихся у людей сегодня.
Капитан снова взглянул на смартфон и решил устроить себе небольшую
послеполуденную сиесту. Все равно этой ночью поспать не получится. Но этого ему не
удалось сделать. Только он коснулся дивана в комнате отдыха как запиликал сигнал вызова.
– Да, Сергей чего там?
– Извини Салаватыч, там высоколобые прибыли…
– А чего же так рано? Ладно, отправляй ко мне.
Прибывшие сразу понравились Валиахметову. Чрезмерная увлеченность своим делом
в облике присутствует, впрочем, как у всех научников, но в целом эта группа из четырех
человек внушала доверие. Они зашли к нему в кабинет и в нем сразу стало тесно. Увешанные
различными сумками, кейсами, непонятными хитрыми девайсами, измерительными
приборами, одетые не по погоде в мешковатую походную одежду, в высоких ботинках они
видимо чувствовали себя не очень комфортно.
– Вы присаживайтесь, - он указал им на кожаный диван. – С прибытием что ли. Меня
зовут Артур Валиахметов, я, как вы поняли, командир этой красавицы, - он кивнул в сторону
распахнутого окна.
К нему подошел высокий, крупный мужчина лет шестидесяти, протянул руку.
– Очень приятно, капитан! Я профессор Кларк Вислер. Это мои коллеги, - он
поочередно начал показывать на каждого называя поименно. – Виктория Лебедева,
микробиолог.
Девушка приятной, можно даже сказать милой внешности немного нервничала. Это
было заметно по ее напряженному рту и сведенным на переносице бровям. Она коротко
кивнула.
– Майкл Толедо, специалист по радиационной и биологической угрозам.
Молодой человек, даже, пожалуй, слишком молодой, заметил про себя Артур, широко
улыбнулся, показывая крупные белые зубы, и рефлекторно тряхнул темными вьющимися
волосами, откидывая челку.
– Линда Вишневски, криптозоолог.
– Очень приятно, - сказала она с акцентом. Выглядела Линда внушительно: высокая,
не полная, но в теле; широкое лицо, обрамленное соломенными волосами, с прической под
каре с высокими скулами выдавало наличие восточной крови. Глаза светлые, но с таким же
характерным восточным прищуром.
«Эх, хороша!» подумал про себя Артур. Он был вдовцом, и последнее время у него
как-то не клеилось с противоположным полом. Тоска по женской ласке его уже изрядно
51
утомила. Он приосанился, выпрямился, пригладил короткие седые волосы. Даже улыбнулся,
что в последние годы с ним случалось очень редко.
– Мне очень приятно видеть вас на своем судне. Несколько необычно, конечно…
– Что же необычного?
– развел руками профессор.
– Женщин у меня на борту еще не было. Но, что поделать, в конце концов, это даже не
военный поход. Так что, - он встал со своего места, - прошу вас проследовать за мной.