Дар халифу
вернуться

Шульгина Татьяна Павловна

Шрифт:

— Хорошо, - Николь кивнула, всхлипывая.
– Я поняла.

— Вот и отлично, - мужчина отстранился, чтоб увидеть ее лицо.
– К халифу тебе лучше уже не выходить. А я должен показаться на празднике.

— Да, я понимаю, - продолжала кивать принцесса.
– Я побуду тут.

— Нет, тебя проводят в твои покои, - Виктор вытер ее щеки и улыбнулся.
– Еще до рассвета мы должны покинуть город. Постарайся отдохнуть.

— Хорошо, - Николь опять быстро закивала.

— И не смей думать о всяких проклятиях и пророчествах, - Виктор погрозил ей пальцем.
– Вообще забудь обо всем, хотя бы на пару дней.

— Я обещаю, - девушка виновато улыбнулась, хотя в глазах еще блестели слезы.

Виктор поцеловал ее и вышел, приказав слугам проводить госпожу.

В просторном зале, освещенном факелами на золотых подставках и несколькими горящими очагами, разведенными в специальных углублениях в полу, вельможи южной столицы праздновали новый союз, заключенный с Вандерширом. Халиф полулежал на высоком диване, обтянутом золотой парчой. Два охранника, все те же высокие широкоплечие мужчины, чья кожа была темнее черного дерева, стояли позади, сложив руки на груди. Две девушки в легких туниках и прозрачных шароварах на стройных ножках, держали перед господином поднос с кушаньем и кувшин с вином, из которого наполняли его кубок.

Остальные вельможи, всего человек тридцать, занимали диваны вдоль стен. Им также прислуживали и выполняли любые пожелания. В центре зала на черном мраморе с янтарной мозаикой танцевали одалиски. Некоторые исполняли танец с оружием, зажав в руках острые кинжалы или саблю. Двое танцевали с большой ярко-зеленой змеей, какие водились только в Иджу. В Вандершире столь огромных рептилий не встречалось. Но девушек нисколько не смущало ужасное создание, напротив, они были с ним более чем ласковы. Для вандерширцев этот вид танца был особенно необычен и интересен. Все офицеры первое время не могли поверить, что змея живая, а не сотворена чарами придворных факиров, как тут называли магов. Капитаны даже побились об заклад, чем немало позабавили своих спутниц. Бьянка была в восторге от жуткой твари, а Ева вовсе не замечала ее, интересуясь больше разговором графа и Мадлены.

В центре танцевали девушки с несколькими горящими свечами на подносе, укрепленном на головном уборе. В руках у них тоже были огни, которые не гасли, какие бы движения не делала танцовщица.

Аккомпанировали им не менее прекрасные девушки и несколько мужчин в просторной белой одежде. Ритмичная музыка наполняла зал, некоторые гости, не удержавшись, принимались танцевать. Остальные поддерживали их выкриками и рукоплесканиями.

Гостям из Вандершира отвели удобный уголок, недалеко от халифа. Солнце садилось и в зале стало прохладней, поскольку одна стена представляла собой несколько широких арок, ведущих в дворцовый сад. В них видно было закатное небо и лежавший ниже по склону город за дворцовыми стенами. Порывы ветра колыхали пламя факелов и наряды танцовщиц, но вино и развлечения согревали гостей.

Король вошел в зал, когда солнце уже скрылось за горизонтом, и на небе появилась фиолетовая луна. Никогда не бывая полной, она плыла по небу мерцающим серпом, предшествуя своей подруге, желтой луне.

— Дорогой друг, - обратился халиф к Виктору, когда тот приблизился.
– Рад, что ты все же смог присоединиться к нам.

— Прошу простить меня за эту задержку, - король Вандершира слегка кивнул.

— Я слышал, твоя невеста нездорова, - продолжал халиф.

— Длительное путешествие через пустыню истощило ее силы, - ответил Виктор, рассеянно взглянув на своих подданных. Те слушали разговор, позабыв о танцовщицах и еде.

— Она так слаба, а ты вновь возьмешь ее в дорогу, - глаза халифа сверкнули.

Виктор спохватился, но забрать слова обратно было невозможно.

— Оставь ее тут, мои лекари позаботятся о ней, - продолжал правитель, сделав скорбную мину. Кристиан не сводил взгляда с соперника, тоже разгадав замысел халифа.

— Моя дочь будет рада познакомиться с твоей избранницей и, возможно, они подружатся, - правитель Иджу ждал ответа Виктора. Король Вандершира медлил, зная, что прямой отказ будет расценен как недоверие и оскорбление. А задержка губительна для планов союзников.

— Я понимаю, расстаться с невестой, да еще такой прекрасной, тяжело, - халиф вздохнул.
– Но разве ее жизнь и здоровье не важнее?

— Ты рассуждаешь мудро, как всегда, - ответил Виктор, понимая, какую ошибку совершил.

— Могу я обратиться к Великому Правителю?
– спросил громко Кристиан. Все посмотрели на него. Мадлена схватила его за руку, чтоб предостеречь от глупостей, но мужчина поднялся с подушек и встал рядом с королем.

— Это граф Яновский, - представил его Виктор.
– Один из моих капитанов и друг мисс Годфри-Лонвал.

— Говори, - кивнул халиф, внимательно разглядывая Кристиана. Один из советников подошел и что-то шепнул господину на ухо. Халиф хитро прищурился и сделал знак рукой, чтоб тот его оставил. Музыка стихла, и танцовщицы рассеялись по залу, заняв свободные места на коврах.

— Его Величество правильно заметил, что я друг его невесты, - начал Кристиан.
– Я знаю ее с самого ее детства.

При этих словах он взглянул на Виктора. Тот молчал, догадываясь о намерениях графа.

— Мисс Лонвал бесспорно прекрасна и кротка, - продолжал он.
– Но вы не знаете ее, как знаю я. Король пообещал ей свадьбу по приезде в Иджу. А в нашем краю девушки ждут свадьбу, как величайшее событие в жизни.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win