Дар халифу
вернуться

Шульгина Татьяна Павловна

Шрифт:

Одалиска поклонилась и поспешила выполнять волю господина. Она расположилась на низком диванчике у окна и начала играть, умело перебирая струны. Король снял сапоги и лег на кровать, прикрыв глаза. Комнату наполнили звуки прекрасного инструмента.

— Пой, - приказал мужчина.

— Господин желает что-то определенное?
– спросила она.

— Нет, - Виктор посмотрел на нее.

— Скажите, что у вас на душе, и я подберу песню, - попросила Динара.

— Завтра я отдам твоему халифу очень ценную для меня вещь, - ответил король.
– Как, ты думаешь, у меня на душе?

Она кивнула и начала петь, не желая больше испытывать его вопросами.

*Одалиска - от odalisque (франц. из тур.) - наложница, рабыня, служанка.

*Ситар - струнный щипковый музыкальный инструмент.

Глава шестая

16е. Третий весенний месяц.

В тронном зале собрались все советники, окружив высокий трон своего господина. Сам халиф восседал на нем, одетый в белые одежды шитые золотом и тюрбан, украшенный большим голубым бриллиантом.

Гости стояли перед ним, склонив головы. Впереди, почти перед самым троном, стоял король Вандершира. Он был одет в вандерширскую форму офицера, красный китель с золотыми пуговицами и эполетами, и белые узкие штаны, заправленные в высокие черные сапоги.

— Приветствую, дорогой друг, - начал халиф, глядя на него сверху вниз.
– Сын моего лучшего друга. Ты доволен приемом в моем дворце?

— Да, вполне, - ответил Виктор, распрямившись и глядя прямо на собеседника без подобострастия и покорности, которой тот ожидал.

— Я безмерно рад твоему визиту, и твоим друзьям, но что привело тебя ко мне?
– продолжал халиф, явно разочарованный, но не удивленный.

Офицеры стояли позади своего командора, девушки за их спинами.

— Я пришел просить твоей помощи, - ответил Виктор.

Николь была бледнее, чем мрамор, украшавший тронный зал. Огромные арки, не застекленные и не занавешенные, выходили во внутренний двор, залитый утренним солнцем. Белоснежный зал казался необъятным и холодным даже в жару. Тут не было ни ковров, ни цветов, только круглые колонны, трон, несколько скамеек для советников и около двух десятков темнокожих стражников, вооруженных широкими саблями, которые они держали в руках.

— Вандершир захвачен магом и узурпатором, я намереваюсь вернуть его, - продолжал король твердым бесстрастным тоном, в котором не было ничего, кроме решимости вернуть свой трон любой ценой.

Кристиан обернулся и посмотрел на принцессу, готовую, казалось, в любой момент упасть в обморок. Она выполнила просьбу короля и была ослепительна, одетая в вандерширское платье из черного атласа. Корсет, обтянувший ее тонкую талию, украшала золотая вышивка и драгоценные камни, пышные юбки были присобраны, открывая нижнюю из золотой парчи. Золотистые локоны служанки подняли вверх и укрепили золотыми кольцами, украшенными бриллиантами.

— Мне это известно, - отвечал халиф с лукавой улыбкой. Это был еще молодой, лет сорока, мужчина. Достаточно привлекательный, со смуглой кожей и темно-карими глазами.

— Но у меня есть еще сведения, - продолжал он вкрадчиво, - что этот человек - потомок короля Родерика Третьего. Он предоставил бумаги, доказывающие это. Мой первый советник ознакомился с ними и подтвердил их истинность. Этот человек обвиняет ваш род в узурпаторстве.

— Я не принимаю его обвинения, - ответил Виктор.
– Он убил моего отца и должен понести за это наказание.

— Мне сообщали, что Теодор Великий пал от руки своего советника, вашего учителя, - продолжал халиф, бросив взгляд на одного из своих приближенных.

— Я был там, - Виктор говорил спокойно, ничем не выдавая своего негодования.
– Я говорю тебе, что узурпатор, черный маг, своей рукой убил твоего друга и моего отца, Теодора Кальтбэрга. Решай, поможешь мне, или станешь другом нового Вандершира? Я приму любое твое решение с честью.

Воцарилась тишина, нарушаемая только шумом ветра в листве.

Ева не отрывала взгляд от халифа, досадуя, что Николь не так уж не повезло. Ей вновь достанется красавец, еще богаче предыдущих двух вместе взятых.

— Дай мне время подумать, - заговорил халиф.
– Это сложное решение, от которого будет зависеть благополучие моей страны.

— Я могу ждать, - ответил король, понимая, что халиф поможет ему, осталось только договориться о цене.

— Ведь ты попросишь часть моего флота?
– продолжал халиф, взглянув на капитанов позади Виктора.
– Твой хоть и грозен, но все же больше пользы приносит на море. А враги наши на суше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win