Дар халифу
вернуться

Шульгина Татьяна Павловна

Шрифт:

— Да, но наши девицы мне больше по душе, - ответил капитан Морис, не сводя взгляда со своей подруги в светло-зеленом наряде.

— Неужели вы бывали у мадам Роуз?
– Кристиан позволил своей девушке поцеловать себя. Остальные немного оживились, тоже припав к своим избранникам.

— Конечно, - ответил капитан Джонсон.
– Какой же офицер не бывал там?

Граф кивнул в сторону короля, задавая немой вопрос.

Капитаны Морис и Питерс переглянулись.

— Он тоже мужчина, - ответил Джонсон, не замечая взглядов друзей.

— У Его Величества есть личные куртизанки, - сказал Гордон, тоже посвященный в тонкости придворной жизни.

— Много?
– граф привлек к себе танцовщицу, ласкавшую его обнаженную грудь. Он знал, что куртизанки оказывали те же услуги, что и девушки в доме мадам Роуз, с одним лишь отличием. Они были аристократками, представленными двору, а некоторые даже фрейлинами.

— Четыре, - князь усмехнулся.

— Но вряд ли стоит предавать это широкой огласке, - поспешил добавить Генри, который прекрасно понимал, чем вызван такой интерес Кристиана.

— Я буду нем, как рыба, - пообещал граф.
– Тем более это все уже в прошлом.

— Ох, славный Вандершир, - вздохнул князь.

— Мы вернем его, и все встанет на свои прежние места, - сказал Генри.

— Халиф может запросить высокую цену за свою помощь, - предположил Кристиан, пользуясь тем, что король слишком далеко от них и не может слышать разговор. Его одалиска, тем временем, начала переходить к более откровенным темам, поглаживая господина по щеке.

— Он знает, что мы в отчаянном положении, - согласился Джонсон.

— Его Величество обсуждал с вами, что намерен предложить?
– спросил граф.

— Нет, он редко посвящает в свои планы, - отрицательно мотнув головой, ответил Питерс.

— После похищения книги Виктор никому не доверяет, - добавил капитан Морис. Гордон кивнул, подтверждая его слова.
– Даже старым друзьям.

— Только Томас пользовался его неизменным уважением и доверием, - Джонсон, как и остальные офицеры хорошо знал советника.

— Вам не кажется такая скрытность излишней?
– Кристиан заметил, что король поднялся, собираясь удалиться. Девушка следовала за ним.

— Доброй ночи, друзья, - сказал он.
– Утром жду вас в тронном зале.

Офицеры поднялись, проводив кивком своего короля. Одалиска ушла следом за господином.

— Ваша антипатия вполне объяснима, - начал капитан Морис, когда они вернулись на подушки.
– Но, поверьте, если Виктор что-то решил, значит, у него есть на то причины. И если он что-то и скрывает от нас, значит, нам знать этого не нужно.

— Вы ошибаетесь, - Кристиан широко улыбнулся.
– Я самый преданный и верный вассал Его Величества.

— Лучше для вас, если так, - произнес капитан Питерс.

Гордон был уже не в состоянии вести беседу. Друзья помогли ему подняться и проводили в спальную, куда увязались и девушки.

— Ты можешь сделать кое-что для меня?
– спросил граф свою подругу, когда они остались одни.

Та быстро закивала, сняв его головной убор и прильнув к груди.

— Нет, не это, - Кристиан, смеясь, отстранился от нее.
– Ты можешь узнать, провела ли ночь твоя госпожа с господином?

— Динара и король?
– переспросила девушка. Граф кивнул, широко улыбаясь своей сообразительной подруге.

— Да, господин, - она опять потянулась, чтоб поцеловать его и на этот раз он не стал препятствовать ей.

— И все подробно мне расскажешь, - продолжал он, пока она покрывала поцелуями его грудь.

— Да, господин, - она улыбнулась.

Виктор вошел в свою спальную, просторную и так же роскошно убранную, как и прочие во дворце. Несколько широких окон вели во внутренние сады, наполненные стрекотом цикад. Лампы на позолоченных подставках мерцали, наполняя комнату неясным светом.

Следом вошла темноволосая танцовщица в светло-розовом наряде.

— Господин доволен Динарой?
– спросила она, проворно снимая с него рубашку.

— Ты играешь?
– спросил он, сохраняя свое обычное безразличное выражение лица, пока она снимала с него головной убор и расправляла волосы.

— Конечно, на трех инструментах, - девушка провела ладонью по его груди к поясу.

— Ситар*?
– Виктор указал на инструмент, стоявший в дальнем углу.

Динара кивнула.

— Играй, - сказал он.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win