Шрифт:
Зелимхана, а его здесь нет.
Элмарза стоял, растерянно переводя взгляд с одного
на другого. Он явно старался понять, что происходит.
«Вряд ли тебя прислал Шахид, — думал между тем
Зелимхан. — Тут что-то не чисто, ведь, кроме меня и
Зоки, никто не знал о нашем отъезде сюда».
— Простите, — произнес наконец Элмарза, словно
в ответ на его сомнения. — Я не знаю, откуда узнал Ша-
хид, что Зелимхан находится здесь, но он сказал мне:
поезжай в Ногайские степи, найди его там и передай,
что у меня опять есть белый порошок от лихорадки.
Зелимхан сразу насторожился: белый порошок ему
действительно да/вал Борщиков, а значит, и человек этот
прибыл именно от него.
— Хорошо, — сказал абрек, — мы обманули
тебя, — он оглянулся на Зоку. — Но мне сейчас не нужен
белый порошок. Здесь жарко и сухо, лихорадка больше
не мучает меня.
— Но ведь вы собираетесь еще возвращаться в
Чечню?
— Собираюсь, но не сейчас.
Элмарза замолчал, будто взвешивая то, что
собирался сказать. Потом подошел поближе к абреку и
произнес тихо, глядя ему прямо в глаза:
— Шахид еще просил передать вам, что есть
возможность вернуть из ссылки вашу семью. Это очень
трудно, но можно попробовать.
Зелимхан вздрогнул и буквально впился глазами в
своего гостя. Но тот выдержал его взгляд.
— Мне надо поговорить с Шахидом, — выдавил из
себя абрек. — Но я не хочу ехать в Шали. Оттуда уже
несколько раз исходило предательство. Я говорил об
этом Шахиду. Как только я вернусь в Чечню, я вызову
его куда-нибудь в горы.
— Вы можете вызвать его через меня, — подумав,
предложил Элмарза. — Мой дом стоит в стороне от
всякого жилья, у самого леса. Я могу объяснить вам...
— Хорошо, — сказал Зелимхан. — Я подумаю.
Когда неожиданный гость уехал, Зока долго
хмурился и все же не выдержал, заговорил:
— Не хочу расстраивать тебя, Зелимхан, но не
нравятся мне твои связи с Шахидом.
— Почему ты так плохо думаешь о нем, Зока? Он
же был с нами в Кизляре, к тому же он мой родственник.
— Пусть он бывал бы с нами не только в Кизляре,
но даже в Крыму, все равно я не верю ему, — махнул
рукой старый пастух.
— Не знаю... — задумался харачоевец. — Я не
вижу никаких причин для сомнений в его верности...
И потом, он говорит, что можно вернуть Бици с
детьми.
— А правда ли то, что он говорит? — усомнился
пастух.
Зелимхан в задумчивости пожал плечами.
** *
На этот раз Борщиков сам, без приглашения, поздно
вечером явился к штаб-ротмистру Кибирову.
— Хотел пригласить вас к себе в гости, — сказал
Шахид, низко кланяясь. — Но побоялся испортить
дело. Если бы вы побывали в моем доме, об этом
непременно стали бы говорить.
— Вы еще успеете пригласить меня в гости, Шахид.
Вы правильно сделали, что сами пришли.
Осторожность никогда не может помешать, — похвалил ша-
линца Кибиров. — Ну, рассказывайте, что у вас
нового?
— Есть новости, господии штаб-ротмистр, —
Борщиков потер свои пухлые руки, присаживаясь около
хозяина. — Теперь Зелимхан не уйдет из наших рук. Но...
— Опять «но»? — перебил его Кибиров.
— Нет, вы послушайте, господин штаб-ротмистр,
теперь дело наше верное. Вы помните, еще давно генерал
Шатилов говорил, что нужно иметь точный план поимки
Зелимхана? Так вот, такой план есть...
— Это становится интересным, — промолвил
Кибиров, откидываясь на диване.
— Один мой человек может стать близким
другом Зелимхана, но для этого требуется ваша
помощь.
— Какая?
Борщиков немного помялся.
— Надо вернуть из ссылки семью абрека, —
выпалил он, словно сам испугавшись этой просьбы.
— Да вы с ума сошли, господин Борщиков, —
искренне изумился Кибиров. — Это может решить
только генерал.
— Вот об этом я и прошу. Вспомните, ваше