Шрифт:
остановил их.
— Эй, вы! — крикнул он. — Сейчас же
становитесь в ряды, пойдете впереди солдат вон к той горе, —
Элсанов показал пальцем на вершину Цонтарой-лам.
День выдался пасмурный, с туманом. Хмуры были и
харачоевцы, чувствующие, как голодная смерть
костлявыми руками уже тянется к их горлу.
К Цонтароевской горе потянулись толпы крестьян,
подгоняемые стражниками. За ними следовал отряд
милиционеров, которым командовал Бек Сараев, и еще
около трехсот солдат и казаков. Солдат вел
штаб-ротмистр Кибирав, который примчался сюда злой, как
черт, по тому поводу, что Зелимхана, видимо, удастся
схватить не ему, ставленнику генерала Шатилова, а
полковнику Моргании с этим жалким Веденским
приставом.
Судя по всему, на этот раз дело было верное. «Не
станет же он стрелять в своих, — рассуждал Моргания,
посылая вперед крестьян. — И тогда я захвачу этого
разбойника в его берлоге, как лисицу в норе».
Подошедшее из Грозного подкрепление полковник разбил
на три отряда, чтобы, продвигаясь к пещере с разных
сторон, они отрезали абреку все пути к бегству.
К входу в пещеру он приказал подвести орудия,
специально доставленные из крепости на случай
длительной осады.
Крестьяне шли в гору, уныло понурив головы,
скрежеща зубами от бессильной злости. Некоторые
молились, чтобы Зелимхану удалось благополучно
вырваться из окружения. А были и такие, что посмеивались над
всей этой шумихой, уверяя, что царским солдатам
никогда не поймать абрека, так как он в дружбе с
джинами.
Непривычные к этим «местам и наслышанные о
Зелимхане солдаты и казаки поднимались по крутым
склонам настороженно, выставив вперед винтовки. Каждую
минуту они ждали, что сейчас грянут выстрелы и,
выкрикивая мусульманские проклятья, на них бросится
сам страшный абрек.
Пройдя этак с километр, процессия попала в
плотный туман. Вокруг стояла жуткая тишина. Впереди из
тумана выступали то полуразрушенные башни, то
– старые могилы...
Подойдя к пещере, люди остановились, отдельные
смельчаки из крестьян вошли туда и вскоре вышли,
разводя руками: мол, пусто там. Среди чеченцев шепотом
пошел разговор, что абрека унесли горные духи.
Солдаты и казаки входить в пещеру воздержались.
Тогда здесь же, у входа, начальники собрались для
короткого совещания: надо было решить, что предпринять
дальше. И вдруг гулко прозвучал вы.трел, и старшина
Адод, охнув, ничком упал у ног пристава Сараева.
Сразу возникла паника, началась беспорядочная
стрельба. Все стреляли в пещеру, а Зелимхан сделал
еще четыре выстрела и умолк.
К вечеру Моргания послал донесение генералу Ми-
хееву: «Зелимхан окружен моими войсками в Харачоев-
ских горах. Перестрелка продолжается. С нашей
стороны убито двое, ранено трое». Однако, увидев
бесполезность такой стрельбы, полковник распорядился:
оцепить берлогу абрека тремя рядами солдат, на
выход из пещеры навести орудие и взять «злодея» из-
мором.
Отдав это распоряжение, начальник округа уже
поздно ночью вернулся в Ведено и по телефону
похвастался генералу. «Зелимхан у меня в кармане», —
заявил он.
Утром на рассвете стрельбу возобновил уже сам
Зелимхан. В бурке и папахе, высунувшись из пещеры,
он открыл частую и меткую стрельбу по солдатской
цепи. В ответ на него посыпался град пуль, а он все
стоял, как заговоренный. Но вот все увидели, как,
сорвавшись с утеса, Зелимхан в развевающейся бурке
полетел вниз.
— Убили! Уби-ли!.. Ура-а, ура-а!.. — закричали
солдаты, устремляясь в ущелье, куда упал абрек. С минуту
все стояли в отдалении, не осмеливаясь подойти к
убитому. На всякий случай дали по нему несколько залпов,
но когда первый смельчак подошел поближе и носком
сапога откинул бурку, под ней оказалось обыкновенное
бревно, на которое были аккуратно натянуты черкеска
и папаха из овчины.