Шрифт:
но не повернул убитого лицом к Кабе, не стал читать
над ним отходную молитву. Он сунул ему в рот медный
пятак и сказал:
— Вот тебе взамен восемнадцати тысяч рублей!
Уже на окраине аула абрек столкнулся с человеком,
который, услышав выстрел, вышел на улицу.
— Что там случилось? — спросил человек,
разглядев в темноте силуэт всадника.
— Говорят, кто-то застрелил бешеную собаку, —
ответил Зелимхан.
— А почему орут женщины?
— Собака, говорят, была не простая, породистая
овчарка, да и привыкают люди к собакам, как к членам
своей семьи... — донесся до него голос из мрака.
* * *
ГалаШкинокие горы остались далеко позади.
Дорога Зелимхана лежала по нехоженым горным тропам,
сквозь дремучие леса, по узким ущельям, но мысли
были далеки от всего этого. Он думал об одном: «Ну
хорошо, после убийства Багала одним предателем стало
меньше. Но их же тьма, и на место одного ушедшего
приходят трое, и ©се они, как ящерицы, вьются вокруг
потому, что чиновникам нужны предатели и провокато-
ры. Разве всех перестреляешь? Ведь скольких один я
убрал, а конца нет. Как же быть?»
' Вопрос этот уже давно мучил харачоевца. К тому
же силы медленно, но верно покидали его. Он тяжело
болел, старые раны все чаще давали себя знать, а тут
еще прибавились мучительные боли в суставах.
Сейчас, слушая цокот копыт своего коня, Зелимхан
мечтал взять пастуший посох вместо винтовки и
спокойно походить за медлительной отарой. «Там, на
стойбище, увижу Зоку и Аюба, узнаю, что они сделали к
курбан-байраму», — думал он, подъезжая к речке Шалажи.
У самого брода на перекладинах старой арбы сидел
крестьянин, обхватав руками голову.
— Да будет добрым твой день, — приветствовал его
Зелимхан.
— Да полюбит тебя бог, — встал тот, тревожно
поглядывая по сторонам.
— Чем могу помочь? Что-то случилось? —
поинтересовался харачоевец.
— Да вот ехал с похорон, — объяснил
крестьянин. — Встретил меня здесь харачоевокий Зелимхан,
отобрал волов и ушел, — он недоуменно развел руками.
— Что!? Харачоев'окий Зелимхан? — изумился
абрек.
— Да, он, — крестьянин растерянно смотрел на
незнакомого всадника. — Это-то и обидно, что Зелимхан.
Простые люди так любят его.
— Куда он ушел? — спросил абрек, поднимая коня
на дыбы.
— Вон туда, — показал крестьянин на дорогу,
ведущую в Рошничу.
— Жди меня здесь! — крикнул харачоевец, пуская
коня вскачь.
За мостом через Мартанку Зелимхан нагнал
всадника с берданкой, гнавшего двух волов.
— Стой! — грозно приказал абрек. — Ты кто
такой? Зачем обидел человека? — и он схватил за узду
его коня.
— Не подходи ко мне! — заорал тот, поднимая
ружье. — Я абрек Зелимхан.
— Кто? Кто, ты сказал? — не поверил своим ушам
харачоевец и даже расхохотался при виде долговязой
фигуры своего двойника.
— Говорю же, я Зелимхан из Харачоя, — повторил
растерявшийся вор.
— Опусти ружье, подлец... — тихо сказал харачо-
евец и замахнулся плеткой. — Я — абрек Зелимхан!
А ты откуда такой взялся? Говори!
Поняв, в какое опасное положение он попал, вор
опустил берданку, лихорадочно соображая, как бы ему
благополучно унести ноги.
— Говори, самозванец, откуда ты взялся? —
потребовал Зелимхан, хлестнув его плетеой.
— Какой тебе толк от моей смерти? Возьми волов
и отпусти меня с миром, — взмолился вор. — Вот и
коня моего отдам... — он проворно спешился.
— Нет, — ответил Зелимхан, — сперва извинись
перед хозяином волов. Расскажешь нам, почему решил
воровать и грабить под чужим именем. А там уж
посмотрим.
— Пощади меня, — умолял вор. — Клянусь перед
аллахом и тобой, что не позволю себе ничего
такого.
— Нет, не верю я клятвам грабителя, — резко