Вирус
вернуться

Андриенко Владимир Александрович

Шрифт:

— Нет, сэр. Но он заявил, что все зараженные бронзовкой у него станут на ноги и никто не умрет. Этот необычный штамм вируса до него косил больных, а Блюмингейм сумел на время нейтрализовать его. По его методике мы переиграли болезни! Понимаете, сэр? Он сразу же, придя в палату, и просмотрев отчеты больных, нашел выход из ситуации!

Начальник госпиталя задумался.

"У этого человека просто масса талантов. Вот уж не думал, что они с Шмид сумеют так быстро найти общий язык, особенно учитывая его знаменитый скандальный характер. Но, может быть. Мари права — и пришло время доверять? Но что-то меня в нем все равно настораживает".

— У вас есть еще вопросы ко мне, сэр? Я очень спешу. У нас в блоке множество работы.

— Да, Мари. Вы можете идти, но Блюмингейма я от вас перевожу в другой сектор. Так что именно вы останетесь старшей в блоке N7.

— Переводите, сэр? — удивилась она. — Но зачем? Я не смогу так эффективно работать сама.

— Придется справляться, Мари. Людей у нас катастрофически не хватает. Я переведу Блюмингейма туда, где смертность больше всего…

…Блюмингейм собрал свои вещи в небольшой медицинский чемоданчик. Перевод не слишком его обрадовал, он не хотел уходить от Мари — она ему приглянулась, да и помощницей оказалась отменной. Во время работы в Центральном Галактическом госпитале Блюмингейм не сумел сработаться ни с одним из ассистентов, а на "Пандоре" у него было два никчемных сотрудника, которые его терпеть не могли. Впрочем, он и сам был от них не в восторге, и предпочитал работать в одиночку. А здесь он неожиданно отыскал именно такого помощника, о котором мечтал всю жизнь. В другом блоке вряд ли ему вновь улыбнется такая удача. Но приказ начальника госпиталя остается приказом. Доктор Блюмингейм не мог его ослушаться.

— Вы не хотите, чтобы я уходил, Мари? — мягко улыбнулся он. — Честно говоря, так тепло ко мне давно никто не относился, хотя мы с вами знакомы совсем немного. Я даже не сдержался и наорал на вас. Простите меня, Мари.

— Ничего. Я не в обиде. Мне хотелось бы и дальше работать под вашим началом, сэр.

— Вы ведь меня совсем не знаете. Я человек тяжелый и прекрасно сам понимаю, что персоналу со мной нелегко. На "Пандоре" я изменился, но там мне просто практически не с кем было ругаться — не то, что в Центральном госпитале.

— Я бы все равно хотела работать под вашим руководством. Вы настоящий ученый и самый опытный врач, которого я видела в жизни, — произнесла Мари.

— Со мной ещё никто не хотел работать долго.

— Те, кто был под вашим началом до меня, просто вас не понимали. Вы гений, доктор. И я не знаю, как буду здесь справляться одна.

— Вы вполне справитесь без меня, Мари. Я еще возьму вас к себе в лабораторию, после того, как эта история закончится.

— Куда же вас переводят?

— В блок N 3. Лоердал сообщил, что там смертность наиболее высокая, и вирус ведет себя нестандартно. Уже умерло более 12 пациентов, эвакуированных с прогулочных яхт.

— А могу я последовать за вами, доктор? Вы можете попросить за меня Лоердала?

— Нет, Мари. Вы нужны здесь.

Он взял свой чемоданчик и передал его дроиду, присланному из сектора для переноски вещей.

Для персонала космического госпиталя назначение в блок N3, служивший главным образом, в качестве перевалочного или сортировочного пункта для вновь поступивших больных, было чем-то напоминающим ссылку. Об этом участке ходили нездоровые слухи. То, что там умирали пациенты, уже никого не удивляло, но с начала эпидемии там умерло уже три врача.

Блюмингейм воспользовался скоростным лифтом и вскоре достиг самого опасного сектора госпиталя.

— Почему горят сигнальные огни, предупреждающие об опасности? — спросил Блюмингей дроида, когда они вышли из лифта.

— Этот сектор крайне нестабилен, и бортовой компьютер постоянно фиксирует здесь нестандартные ситуации. Я служебный дроид серии У-1 имею постоянную связь с бортовой компьютерной системой госпиталя и готов предоставлять вам любую информацию, доктор.

— Я знал, что здесь опасно, но не думал, что до такой степени.

— В настоящее время процент нестабильности небольшой. Ваше помещение вот в том отсеке блока.

— Я предпочел бы сразу осмотреть рабочее место, ознакомиться с медицинскими картами и листами назначений, и проверить состояние оборудования.

Дроид молча повел его к месту работы.

В лаборатории находилось всего два человека. Это были преклонного возраста мужчины со знаками врачей. При входе Блюмингейма они поднялись со своих кресел.

Один из них высокий и худой с седой растрепанной шевелюрой представился:

— Я доктор Равекс, старший терапевт блока до вашего прихода, сэр. А это мой коллега — доктор Нимье. Теперь мы по приказу доктора Лоердала подчиняемся вам, доктор Блюмингейм.

Полный как шар Нимье тоже попытался выразить свою радость по поводу прихода нового начальника:

— Мы много слышали о вас, доктор. А я лично читал ваши работы и получил громадное удовольствие.

— Рад знакомству, господа. Но желал бы сразу же приступить к делу. Сколько у вас больных?

— Только что умерло еще двое. С интервалом около 30 минут, — виновато развел руками Нимье.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win