Вирус
вернуться

Андриенко Владимир Александрович

Шрифт:

— Силовые щиты выведены из строя! — доложил Лан Бар. — Но человеческих жертв на "Немезиде" нет.

— Степень повреждения щитов? — выкрикнул Адамович.

— Больше 70 %!

— Вот дьявол! Все силы на ремонт! Всех кто может быть задействован — задействовать!

— Мы еще не выбрались из дерьма, капитан. Ты не забыл о вражеских катерах?

— Я помню об этом, Лан Бар. Но теперь они для нас мало опасны. Мы уйдем. Катерам такого класса для прицельной стрельбы из импульсных орудий необходимо совершить поворот, а это займет у них некоторое время. Противник использовал все свои резервы и всё еще не сумел нас уничтожить.

— Ты рискуешь, капитан.

— Я спасаю наши жизни, — отрезал Адамович.

— Но они могут нас догнать, — заметил первый помощник. — Раньше у нас было явное преимущество в скорости, а теперь шансы уровнялись. После полученных повреждений "Немезида" не способна использовать свои двигатели на полную катушку.

— Катера имеют слабое вооружение: всего по одному импульсному орудию. Да и то не самого высокого класса. Именно поэтому мы и остались в живых, прорываясь сквозь их огонь.

На панели управления замигал сигнал следящего контура.

— Похоже, у нас опять неприятности, — заметил Галино. — Это становится правилом. Пираты вцепились нам в хвост. Их командиры не собираются отпускать нас. Они всерьез решили разорвать "старушку" "Немезиду". Что нам теперь делать, капитан.

— Феликс, твои ожидания не оправдались. Пиратские катера очень маневренны. Они уже развернулись и вот-вот снова нас догонят. Если мы подпустим их на расстояние выстрела, то следующего залпа "Немезида" не переживет.

Галино и Лан Бар ждали указаний капитана. Они хорошо знали Феликса и были уверены, что он найдет выход из создавшегося положения.

Суровая складка прорезала лоб Адамовича: капитан напряженно вглядывался в обзорный экран, пытаясь отыскать хоть какой-нибудь путь к спасению. Он понимал, что команда целиком и полностью полагается на него.

"Что делать? Оружия нет. Скорости нет. Защитных полей — тоже нет. Можно попробовать нырнуть в гипер, но для этого необходимо выиграть чуточку времени".

— Развернуть "Немезиду" на 180 градусов!

— Ты решил повторить фокус — снова пройти между катерами? — спросил Лан Бар. — Это не самое удачное решение. Боюсь, пираты второй раз не попадутся на такую уловку.

Феликс проигнорировал замечание первого помощника.

Спасательный звездолет осуществил поворот, устремив свой нос в сторону разбойников.

— Маневр завершен, — раздался голос Тризена. — Какие будут дальнейшие распоряжения, капитан?

— Курс прямо на ближний катер. Носовые отсеки "Немезиды" эвакуировать и задраить! Мы протараним один из катеров.

— Протараним? — переспросил первый помощник. На его лице было выражение неподдельного испуга.

— Да. Носовые отсеки и орудийные палубы всё равно повреждены, и ничем нам помочь не могут. Если нам удастся уничтожить хотя бы одного из противников, то у нас появится шанс на спасение.

Магнитные ботинки космолетчиков загрохотали по отсекам: команда быстро перемещалась прочь от носовой части.

— Люки задраены! — один за другим стали поступать доклады.

— Тризен, полный ход! — приказал Адамович.

"Немезида" с нарастающей скоростью рассекала пространство, стремительно сокращая расстояние между собой и пиратскими катерами. Её наостренный ростр метил точно в одного из преследователей. Звезды за иллюминаторами спасательного корабля слились в единые тонкие линии, утратив привычные очертания.

Пиратский катер на обзорных экранах увеличивался в размерах с каждым мгновением.

— Всем приготовиться к столкновению! Пристегнитесь к страховочным тросам!

"Надеюсь, мы останемся живы", — успел подумать про себя Адамович.

В следующий миг удар страшной силы потряс корпус звездолета, прокатившись неестественной металлической дрожью от бака и до юта. Носовые отсеки "Немезиды", принявшие на себя основную тяжесть, сплющивались один за другим, выбрасывая в пространство облака освободившегося воздуха.

По всему кораблю раздались сдавленные крики людей, едва выдерживавших неимоверно возросшую из-за внезапного удара перегрузку.

Пиратский катер вследствие столкновения буквально разломился пополам, прошитый острым носом "Немезиды". Развороченные внутренности посудины теперь беспорядочно кружились в космосе, паря параллельно курсу спасательного звездолета. После такого удара выжить не мог никто.

Командир второго катера ошалевшим взглядом провожал пронесшуюся мимо него груду металлолома. "Немезида" с её потерявшим былую привлекательность и грациозность корпусом теперь казалась ему монстром, вынырнувшим из неведомых глубин Дикого космоса. Покореженные носовые отсеки с вывернутыми наизнанку орудийными палубами выглядели, словно раскрытая пасть океанского хищника, готовящегося поглотить новую жертву.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win