Роковое совпадение
вернуться

Вог Хилари

Шрифт:

— Он говорил, что освободит Пат, — возразил Мерчант с патетической серьезностью. — К Пасхе она будет дома, он так обещал.

Филу не хотелось делать больно этому измученному человеку, но он точно знал, что жизнь Пат висит на волоске. Поэтому он решил объяснить Мерчанту, как обстоит дело.

— Держу пари на двести тысяч долларов, что в пасхальное воскресенье Пат не пойдет с вами в церковь, — сказал он.

Мерчант побледнел.

— Что вы сказали? Если с ней что-нибудь случится — это убьет ее мать, да и мне больше не захочется жить.

— Им нужны только деньги. Не давайте им всех денег, Мерчант! Если вы это сделаете, то Пат обречена.

Слезы выступили на глазах Мерчанта. Он прислонился к письменному столу.

— Что, по-вашему, я должен сделать? — с горечью спросил он.

Фил боролся с собой. Если с девушкой что-либо случится, он будет виноват. Он закрыл глаза.

— Я хочу, чтобы вы дали им только 20 тысяч долларов, — сказал он, — и ни цента больше.

— Тогда ее наверняка убьют.

— Двадцать тысяч, Мерчант, и он не убьет Пат. Ради двадцати тысяч нет смысла убивать, если есть возможность вытянуть во много раз больше.

— Но он подумает, что я хочу обмануть его. Он убьет Пат в отместку, говорю я вам.

— Нет. Вы положите в чемодан записку и напишете, что требуется еще время, чтобы достать остальные деньги. Ведь действительно почти невозможно за 24 часа раздобыть десять тысяч двадцатидолларовых бумажек.

— Но я уже сказал ему, что достал деньги, — возразил Мерчант.

— О, боже мой! — простонал Фил. — Ведь я же говорил вам, что вы должны задержать этих ублюдков. Нам нужно выиграть время. Разве я не советовал вам не говорить, что вы раздобыли деньги.

— Но жена моя медленно угасает. Я должен вернуть нашу дочь.

Значит, вы так и не поняли, что похитители вынуждают вас играть им на руку.

— Я знаю, знаю, — печально проговорил Мерчант. — Но моя жена… Голос похитителя был такой твердый и жестокий.

— Послушайте, вы не должны сейчас думать о своей жене. Речь идет о жизни Пат. Я сегодня рисковал головой, а вы игнорируете мои инструкции. Я пришел, чтобы помочь вам, а вы не слушаете моих советов. Если вы верите похитителю, то лучше поезжайте один и делайте все по его указаниям. От моей помощи можете отказаться… Нет. К дьяволу! Я не могу оставаться в стороне. Я буду бороться за Пат, и вы не сможете мне помешать… Ваша жена меня не волнует!.. Я просто не допущу, чтобы из-за вашей глупости убили Пат…

Мерчант выслушал его и с удивлением спросил:

— Что с вами случилось? Скажите, вы влюблены в Пат?

— Нет, конечно, нет… В конце концов, я всего лишь раз видел ее. Откуда у вас появилась эта идея?

— Вы в таком же отчаянии, как и я.

— Да, я в отчаянии. В конце концов, она человек или нет?

— И вы стали бы так же бороться за любого другого человека?

— Да, за большинство, во всяком случае. Выбросьте из головы эту мысль, Мерчант. Нельзя влюбиться в девушку, которую почти не знаешь.

— Ну, хорошо. Что мы должны сделать?

— Вы заплатите только 20 тысяч. Деньги и записку положите в чемодан. Напишете, что всех денег достать не удалось, и вы не сможете раздобыть остальные раньше понедельника. Затем потребуете дальнейших доказательств, что Пат еще жива.

— Вы полагаете, Пат напишет еще письмо?

— Да. Мы составим для нее записку, и Пат должна будет ее своей рукой переписать. И пусть нам затем эту записку пришлют.

— Мекдем, на это он определенно не пойдет!

— Наоборот, должен пойти. Послушайте меня. Сегодня вечером я говорил по телефону с Карбоди, вероятно, вскоре после вас. Он принял меня за посланца крупного гангстера, перед которым он трепещет и на которого он бы охотно стал работать. Я пытался убедить его встретиться со мной, но это не совсем удалось. Карбоди боится: он ставит на двести тысяч долларов, но и рискует разгневать крупного гангстера. Возможно, он даже больше не вернется в Нью-Йорк. Он имеет банду, которая ворует новые машины. Эти машины перекрашивают, меняют на них номерные знаки и затем продают, вероятно, в Южной Америке. Я разузнал об этом, и Карбоди это известно. Он боится, что его предприятие захватит другой гангстер. Из-за выкупа Карбоди сейчас так сильно рискует, что никак не сможет успокоиться на двадцати тысячах. Ему нужны все двести тысяч, и он будет их дожидаться. Мы держим его на крючке.

— Вы в самом деле убеждены, что он выполнит наши требования? — все еще недоверчиво спросил Мерчант.

— Да.

Мерчант опустился на стул и потер подбородок.

— А что с этими крадеными машинами? Может быть, тем людям известно, где находится Карбоди?

— Я уже спрашивал там, но они тоже не знают.

— Допустим, мы сообщим в полицию о краже автомобилей, и банду Карбоди заберут. Не сможете ли вы присутствовать на допросе и что-нибудь разузнать?

Фил покачал головой.

— Нет. Я могу выдать одного типа полиции, но только когда Пат будет в безопасности…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win