Шрифт:
— Которая из них… которая из них это была? — прошептала она. — Это надо выяснить. Вы знаете, о чем я говорю?
— Думаю, что да. О девушке, которая погибла… ее звали Нора Броуд?
Элизабет нахмурилась.
— Нет, нет, нет! Другая девушка!.. Верити Хант! Пауза. Потом больная заговорила снова.
— Джейн Марпл… Вы постарели… стали намного старше, чем по рассказам Генри. Вы постарели, но вы все-таки сумеете узнать правду?
Голос ее стал чуть резче и настойчивее.
— Сумеете? Сделаете это? Скажите, что да. У меня осталось мало времени, я знаю. Хорошо знаю. Одна из них, но которая? Узнайте это. Генри говорил, что вы способны на это. Это может оказаться опасным… но вы сделаете это?
— С божьей помощью сделаю, — сказала мисс Марпл. — Это и было моим заданием.
— Ой…
Элизабет закрыла глаза, но через мгновение снова широко их открыла и попыталась улыбнуться.
— Сверху скатился большой камень. Прямо на меня.
— Кто столкнул его?
— Не знаю, не это важно… только… Верити. Откройте… истину. Истина… это и означает имя… Верити. — Устало, едва слышно она прошептала:
— Прощайте. Сделайте все, что сможете…
Черты лица больной расслабились, глаза закрылись. Сиделка снова быстро подошла к ней и, пощупав пульс, глазами показала мисс Марпл на дверь. Они вместе вышли в коридор.
— Для нее это было огромным усилием, — сказала сиделка. — Теперь она нескоро придет в себя, если вообще придет. Надеюсь, вам удалось хоть что-то узнать.
— Не сказала бы, но как знать… — ответила мисс Марпл.
— Узнали что-нибудь? — спросил и профессор Уонстед, когда они садились в машину.
— Имя. Верити. Это имя той девушки?
— Да. Верити Хант.
Элизабет Темпл скончалась через полтора часа, больше не приходя в сознание.
Мистер Бродриб задумывается
— Вы просматривали сегодняшнюю «Таймс»? спросил мистер Бродриб.
Мистер Шустер, его компаньон, ответил, что всегда читает «Дейли Телеграф».
— Может быть, и там было об этом. — заметил Бродриб. — В рубрике смертей. Мисс Элизабет Темпл, доктор наук.
Шустер недоумевающе посмотрел на него.
— Директриса Фелоуфилда. О Фелоуфилде-то вы слыхали?
— Разумеется… Женская школа. Существует уже как минимум лет пятьдесят. Первоклассная, но фантастически дорогая… Стало быть, она была ее директрисой? Мне казалось, она еще с полгода назад ушла на пенсию. Помнится, что-то читал об этом в газетах. Там речь шла и о новой директрисе. Помоложе, лет тридцати пяти — сорока и с современными взглядами. Писали, что она разрешает воспитанницам красить губы и носить брюки — что-то в этом роде.
— Гм. — Бродриб, как и многие опытные адвокаты, привык именно так выражать свое недовольство. — Полагаю, что Элизабет Темпл, много лет стоявшая во главе этой школы, заслужила и большую известность.
— Несомненно, — равнодушно бросил Шустер. Он вообще не понимал, чего ради компаньон так интересуется смертью какой-то преподавательницы.
Школы, по сути дела, не очень интересовали их обоих. Их собственные дети уже выросли. Старший сын Бродриба служил в одном из министерств, а младший — в нефтяной компании. Более юные отпрыски Шустера портили уже кровь университетским профессорам. Тем не менее Шустер спросил:
— А что, собственно, с нею случилось?
— Она принимала участие в экскурсионной поездке на автобусе.
— Ужасный вид транспорта! — воскликнул Шустер. — На прошлой неделе в Швейцарии автобус свалился в пропасть, а два месяца назад при столкновении погибло около двадцати человек. Не могу понять, что из себя представляют теперешние водители!
— Это был автобус экскурсионного бюро «Знаменитые замки и парки Англии», — продолжал Бродриб. — Вы понимаете, что я хочу сказать.
Еще бы. Это ведь та… как раз та экскурсия, на которую мы послали мисс Как-там-её. За счет старика Рейфила.
— Да, мисс Марпл ехала в этом же автобусе.
— Она-то хоть не погибла?
Насколько мне известно, нет. Тем не менее, все это заставляет задуматься…
— Это была дорожная авария?
— Нет. Все случилось во время одной из вылазок. Они поднимались на гору по довольно крутой тропинке, и сорвавшийся обломок скалы ударил мисс Темпл. Ее доставили с сотрясением мозга в больницу, где она и умерла…
— Несчастный случай, — заметил Шустер и выжидающе посмотрел на компаньона.
— Меня это заставило задуматься, — продолжал Бродриб, — потому что я вспомнил… ну, та девушка училась как раз в Фелоуфилде.
— Какая девушка? Понятия не имею, о чем вы говорите, Бродриб!
— Та девушка, которую убил младший Рейфил. Мне приходят в голову разные мысли. Тут может быть какая-то связь с этой странной мисс Марпл, так пришедшейся по сердцу старику Рейфилу. Мог бы он и больше рассказать нам о ней.
— Какую связь вы имеете в виду? — поинтересовался Шустер.
— Через эту самую девушку. Фамилию ее я сейчас не помню, знаю только, что имя было несколько необычным. Да, вспомнил! Ее звали Верити! Верити Хантер или, может быть, Хант. Тогда были убиты несколько девушек, и она была одной из них. Труп нашли через шесть месяцев, милях в тридцати от того места, где она исчезла. Она была, если не ошибаюсь, задушена, а лицо потом изуродовано так, чтобы ее нельзя было опознать… хотя, конечно, ее все равно опознали. Остались ведь платье, сумочка, украшения… какое-нибудь родимое пятно или шрам на теле. Установить личность в подобных случаях не так уж трудно…