Неизвестен 3 Автор
Шрифт:
Строфа 38
Житель лавы - великан, в данном случае Эгиль (см. строфу 7).
– -----------------------------------------------------------------------------Перебранка Локи (примечания)
Основное содержание этой песни заключается в том, что Локи беспощадно и не стесняясь в выражениях разоблачает семь богинь и семь богов, собравшихся на пир у морского великана Эгира. Богов он обвиняет прежде всего в трусости и "женовидности" (половом извращении), а богинь - в нецеломудрии. Из всех песен "Старшей Эдды" эта песнь представляет собой наибольшее приближение к драматическому произведению. От другой песни-перебранки - "Песни о Харбарде" - эта песнь отличается большей законченностью композиции и строгостью метрической и строфической формы. Песнь эту большинство исследователей относило к языческой эпохе. ...только что было рассказано - в "Песни о Хюмире".
На востоке - в стране великанов.
Браги - см. прим. к "Речам Гримнира".
Идун - богиня, обладающая омолаживающими яблоками. Буквально - "обновляющая" (?).
Тюр - см. прим. к "Песни о Хюмире".
Ньёрд - см. прим. к "Речам Вафтруднира".
Скади - см. прим. к "Речам Гримнира".
Видар - см. прим. к "Речам Гримнира".
Бюггвир и Бейла - Предполагают, что первый был покровителем посевов, а вторая - покровительница скотоводства.
Фимафенг - "ловкий добытчик".
Эльдир - "повар".
Строфа 6
Лофт - Локи. Строфа 9
...кровь мы смешали с тобою - заключили побратимство. Строфа 10
Отец Волка - Локи. Он породил волка Фенрира с одной великаншей. Строфа 13
Локи хочет сказать, что у Браги не может быть коня и кольца, потому что сокровищами владеет только смелый. Строфа 16
...родных и приемных - Родные дети Одина - асы, приемные его дети - Локи и ваны (т. е. Ньёрд, Фрейр и Фрейя). Строфа 17
О том, в чем Локи обвиняет Идун, ничего не говорится в других источниках. То же относится и к его обвинению Гевьон в строфе 20, Фрейи в строфе 32 и Скади в строфе 52. Строфа 20
Гевьон - богиня, о которой известно из датского сказания, что она отпахала от Швеции остров Зеландию плугом, запряженным четырьмя ее сыновьями, превращенными в быков. Строфа 23
То, в чем Один обвиняет Локи, неизвестно из других источников. Строфа 24
Самсей - датский остров Самсё к северу от Фюна. Что Один делал там, неизвестно из других источников. Во всяком случае, обвинение в колдовстве было так же оскорбительно, как обвинение в "женовидности", так как колдовство считалось женским делом. Строфа 26
Видрир - Один. Вили и Be - братья Одина, сыновья Бора и Бестлы. Снорри Стурлусон рассказывает, что однажды во время долгого отсутствия Одина Фригг была женой Вили и Be.
Строфа 34
По другим источникам, Ньёрд был заложником у ванов (см. прим. к "Прорицанию вёльвы"), но не у великана Хюмира. Строфа 35
...сына родил я - Фрейра. Строфа 36
...с сестрою родной...
– О том, что Фрейр и Фрейя родились у Ньёрда от его брака с родной сестрой, рассказывают и другие источники, и это, вероятно, объясняется тем, что культ ванов - древних богов плодородия - восходит к эпохе матриархата. Строфа 38
...что Фенрир отгрыз...
– Тюр положил свою руку в пасть волку Фенриру в залог того, что боги не обманут и отпустят Фенрира, но они его не отпустили, и он откусил руку Тюру. Таким образом, Тюр заплатил своей рукой за обман, необходимый для обуздания злых сил. Миф этот имеет ряд параллелей и, возможно, восходит к эпохе индоевропейской общности. Строфа 39
Хродрвитнир - волк Фенрир. См. прим. к "Прорицанию вёльвы". Строфа 40
От меня родила жена твоя сына...
– О жене Тюра ничего не известно. Строфа 42
...меч свой...
– Меч Фрейра упоминается в "Поездке Скирнира" (строфа 8-9), но там ничего не говорится о том, что Герд, дочь Гюмира, получила этот меч. Дети Муспелля - см. прим. к "Прорицанию вёльвы".
Мюрквид - "темный лес", пограничный лес где-то на юге.
Строфа 43
Ингунар-Фрейр - "Фрейр владыка ингвеонов" (?). Ингвеоны - союз западногерманских племен. Культ Фрейра был распространен и у западных германцев. Строфа 44
За жерновом - на рабьей работе. Строфа 48
Хеймдалль - см. прим. к "Прорицанию вёльвы". Строфа 50
Тьяци - отец Скади. См. прим. к "Песни о Харбарде". Строфа 54
...когда б ты и впрямь была неприступной...
– Намек на то, что Сив изменила Тору, есть также в "Песни о Харбарде", строфа 48. Строфа 55
Хлорриди - Top. Строфа 57
Скала плеч - голова. Строфа 58
Сын Ёрд - Тор. Ерд - великанша, возлюбленная Одина. Буквально - "земля". ...с Волком сражаясь, что Одина сгубит - с волком Фенриром во время гибели богов.