Старшая Эдда
вернуться

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

...карлик ростом.
– А дальше ("Речи Фафнира", строфа 38) он назван великаном. Это противоречие - след того, что сказание о воспитателе-карлике первоначально не было связано со сказанием о драконе.

Строфа 1

Пламя вод - золото. Строфа 4

Вадгельмир - река в Хель. ...ушел в камень.
– Представляли себе, что карлики живут в камнях.

Строфа 5

Густ - предок Андвари или, возможно, он сам. Братьям двоим - Фафниру и Регину.

Восьмерым героям - Сигурду, Готторму, Гуннару, Хсгни, Атли, Эрпу, Сёрли и Хамдиру.

Строфа 11

...за тебя отмстит!
– Фафниру отмстил Сигурд, и, следовательно, он должен был бы быть сыном дочери Люнгхейд. Но сказанием это не подтверждается. Строфа 13

Битвы я жду от жадного волка - распространенная поговорка. Строфа 14

Ингви - бог Фрейр. Но Фрейр был родоначальником шведских и датских конунгов (Инглингов), а не Вёльсунгов (родоначальником которых был Один). Следовательно, здесь Сигурд втянут в скандинавскую родословную. Рейн - след южногерманского происхождения сказания.

Строфа 15

Эйлими - дед Сигурда со стороны матери. Некий человек - Один.

Строфа 16

Кони Ревиля - корабли (Ревиль - какой-то морской конунг). Кони паруса - корабли.

Строфа 17

Деревья моря - корабли. Строфа 18

Хникар - одно из имен Одина. Фенг или Фьельнир - имена Одина.

Строфа 20

Древо меча - воин. Строфа 23

...к закатному солнцу.
– Запад вообще считался несчастливой стороной, восток - счастливой. Строфа 24

Дисы - норны, валькирии. Строфа 26

Кровавый орел...вырезан сзади!
– Раскроена спина, ребра оттянуты вперед в виде крыльев и легкие вытащены наружу (способ предания смерти, практиковавшийся в некоторых случаях викингами).

– ------------------------------------------------------------------------------Речи Фафнира (примечания)

К этой песни относится все сказанное о предыдущей песни. Фафнир, умирая, произносит поучения потому, что умирающему приписывались особые знания и особая сила (см. прозу после строфы 1). Сигурд задает Фафниру вопросы (на которые может ответить только умирающий) и тем самым не дает ему сказать что-либо опасное для него, Сигурда. Строфа 2

Я зверь благородный...
– По-видимому, этими словами Сигурд зашифровал свое собственное имя. ...без матери.
– Возможно, что это след первоначальной (южногерманской) версии сказания, по которой Сигурд воспитывался у чужих и не знал своих родителей. Но в строфе 4 уже представлена скандинавская форма сказания.

Строфа 7

...в неволе рожденный...
– Хьёрдис, мать Сигурда, после гибели Сигмунда, его отца, была захвачена в плен Альвом и родила сына у Хьяльпрека, отца Альва. Потом Альв женился на ней. Строфа 11

Норн приговор у мыса узнаешь - в виду земли (т.е. когда уже не будешь думать об опасности); по другому толкованию - у мыса, где находится вход в Хель. Строфа 14

Мешать кровь - сражаться. Сурт - в данном случае представитель злых сил, которые уничтожат асов. Ср. прим. к "Прорицанию вёльвы".

Строфа 15

Бильрёст - радуга, мост с земли на небо, который рухнет, когда наступит гибель богов. Строфа 31

Игры валькирий - битвы. Строфа 32

Дарящий кольца - конунг. Строфа 35

Радовать ворона - сражаться. Волка узнаешь по волчьим ушам - пословица, в данном случае - предательский замысел Регина можно узнать по его словам.

Строфа 36

Ясень сраженья - воин (Сигурд). Вершина войска - вождь (Сигурд).

Строфа 38

Кольца - золото, сокровища. Строфа 43

Гибель ясеня - огонь.

– ---------------------------------------------------------------------------Речи Сигрдривы (примечания)

И к этой песни относится все сказанное о "Речах Регина". Сюжет этой песни - встреча молодого Сигурда с валькирией, усыпленной Одином шипом сна (мотив сказки о спящей красавице). Валькирия и в этой песни не отождествлена с Брюнхильд. Большую часть песни занимают поучения в рунической и прочей мудрости (строфы 6-37). Поучения эти вложены в уста Сигрдривы потому, что она проснулась от долгого сна, во время которого ее душа могла, как полагали, скитаться по другим мирам и, следовательно, приобрести тайные знания. Есть в песни две строфы гимнического характера (3-4). Конец песни падает на лакуну в рукописи. ...и в ограде - знамя.
– Оно, видимо, было на копье валькирии.

Будет выдана замуж - перестанет быть валькирией, так как валькирии не выходили замуж.

Строфа 5

Клен тинга кольчуг - воин. Тинг кольчуг - битва. Строфа 6

Тюр - бог войны и название руны "т". Строфа 7

Руна Науд - руна "н" (буквально - "нужда"). Строфа 9

Дисы - праматери. Строфа 14

Стоял...
– подразумевается Один. Голова Мимира - см. прим. к "Прорицанию Вёльвы".

Строфа 15

Бог света - солнце. Альсвинн и Арвак - кони, везущие колесницу солнца. См. "Речи Гримнира", строфа 37.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win