Майло Тэлон
вернуться

Ламур Луис

Шрифт:

Она о них знала? Сколько же еще ей было известно? Я вдруг насторожился. Неужели мы попали в западню?

– Наверное, от обоих. Может быть ни от кого. У нас беда, и мы хотим избежать другой, вот и все.

Несколько минут она смотрела в окно, постукивая пальцами по мягкой обивке кресла.

для своих лет она была пухленькой и хорошенькой, но кто же она? Очень, очень хитрая женщина, решил я. И почему она живет здесь, в отдалении от города и так одиноко? Почему так внимательно рассматривает улицу города? Просто из любопытства? Или ожидая гостей, о которых ей хотелось быть предупрежденной?

Насколько хорошо она знала, что происходит в городе?

Вглянув на Молли, я увидел, что ее глаза были широко раскрыты, а лицо побелело. Что она заметила? Что подозревает?

Я оглядел комнату, пытаясь найти ключ, намек, какую-нибудь...

Красные вельветовые шторы, плюшевая мебель, несколько фотографий полузнакомых актеров и актрис в рамках, все подписаны. Я не сидел достаточно близко, чтобы разобрать подписи. Она была актрисой? Я не знал.

– Мы отнимаем у вас слишком много времени, - сказал я.
– Надеюсь, мы сможем уехать в течение часа или лучше через несколько минут?

– Они не будут вас здесь искать. Они не дураки.

– Но когда же мы уедем?

– Я не одалживаю лошадей, - повторила она.

Я встал.

– Благодарю вас. Мы пойдем.

– Садитесь, - сказала она, и в ее голосе послышалась сталь.

Неожиданно Мэгги повернула голову и посмотрела мне в глаза.

– Вы приходили в вагон Джефферсона Хенри. Зачем?

– Он нанял меня, чтобы найти девушку.

– Ее?
– Она кивнула на Молли.

– Другую девушку, дочь Натана Альбро.

– Вы нашли ее?

– Я знаю, где она. Или, по крайней мере, где она была.

– И вы доложили ему об этом?

– Пока нет. Однако, я подозреваю, что он уже знает. Я был не единственным, кто ее искал.

– А сейчас вы хотите убежать?

Выражение мне не понравилось.

– Уехать, да. Молли нужно увезти отсюда, пока ее не убили.

– А вы?

– А я хочу уехать, пока мне не пришлось кого-нибудь убить.

Она постучала по креслу своими пухлыми пальчиками, унизанными перстнями, затем сказала:

– Я дам вам коня и разрешу вам уехать.
– Она ткнула в Молли пальцем. Она останется со мной.

Глава двадцатая

Иногда надо вести разговоры, а иногда и действовать.

Одним молниеносным движением, прежде чем Мэгги сообразила, что происходит, я выхватил револьвер из кобуры на ее кресле.

– Оставайтесь на месте, Мэгги. Мне не приходилось стрелять в женщин, но не вынуждайте меня к этому.

Я быстро отступил, чтобы одновременно видеть и ее, и дверь.

– Молли, мы уходим. Пошли отсюда.

– Вы дурак, - сказала Мэгги.

– Многие из нас дураки, - сказал я.
– Не знаю, что вы надеетесь из этого извлечь, Мэгги, но вы играете в чужую игру.

– Да?
– сказала она с горечью.
– В чужую? Думаете мне нравится здесь жить? Я живу здесь, потому что не могу себе позволить большего. Я живу на прибыль от этого дешевого ресторанчика и отеля. Она...
– Мэгги указала пальцем с перстнями на Молли, - знает, где спрятаны пять миллионов золотом. Или знает, где найти к ним ключ. Оставьте ее со мной, и я позабочусь, чтобы она получила свою долю. Увезете ее от меня, и ее убьют. Я знаю Прайда Хоуви и я знаю Джефферсона Хенри. Один другого стоит.

А кстати, какова ваша доля в этом деле? Вы вмешались из-за того, что хотите получить свое, как и все мы.
– Она перевела взгляд своих голубых глаз на Молли.
– А если вы ему доверяете, то вы дурочка.

– Молли, мы идем?

Она шла передо мной по коридору на кухню. Женщина у плиты увидела у меня в руке револьвер, но промолчала, и мы вышли из дома.

Огромный индеец ждал. Я все еще держал револьвер, но не направляя на него.

– Оседлай двух лощадей. Одну с седлом-амазонкой. Я забираю Молли туда, где она будет в безопасности.

Не промолвив ни слова, он прошел в конюшню, вывел двух прекраснейших лошадей, которых я когда-либо видел, и быстро оседлал их. Я наблюдал за домом и за ним тоже, желая убедиться, что он как следует затянул подпругу.

Он оседлал их и подвел к ступенькам крыльца, где я бросил мешок с провизией, которую нам приготовил Герман Шафер и о котором я почти позабыл. Он привязал его к седлу моей лошади, затем вновь вернулся в сарай и вывел третью лошадь.

Глянув в сторону города, я увидел, что на улице собралось несколько всадников. Они направятся сюда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win