Синдикат дурмана
вернуться

Саизи Фрэнк

Шрифт:

– Верно!

В дверях главного здания появился сержант.

– Сэр, номера он не снял, - доложил мой помощник.

– Так я и думал, сержант.
– Взглядом я дал ему понять, что продолжать не следует, и он тут же умолк.
– Капитан, это один из моих людей.

– Мы только что прилетели, - продолжал пилот, как бы не замечая сержанта.
– Мне платят за то, что я управляю машиной. Я не задаю пассажирам вопросов, не развлекаю их беседой; говорю только, когда они ко мне обратятся. Мне платят за вождение самолета.

– Если его здесь нет, где же вы с ним расстались?

– Я доставил его сюда, здесь мы и расстались, а дальше - не мое дело. Спросите у администратора.

– Сержант!
– Я вручил своему помощнику фотографию с паспорта. Тот сам знал, что ему делать.

– Он хоть слово проронил во время полета? Что-нибудь о своих планах или о работе, что у него за дела в Кикороке.

– Не припомню, шеф. Болтал про разведение роз. У него якобы небольшая ферма в Уэльсе.

– Ну а помимо роз?

– Сказал, что занимается экспортом и импортом, но сейчас в отпуске.

– Понятно. Какие товары ввозит и вывозит, не говорил?

– Не помню. Признаться, мне это не интересно. Извините, шеф, мне платят не за это.

Вернулся сержант, вид у него был озабоченный.

– Полчаса назад он нанял в гостинице машину с водителем, чтобы ехать к границе.

– Хорошо, капитан, - заторопился я.
– Увидимся в Найроби. Вам придется дать официальные показания. Много времени это не займет. Спасибо за помощь.

Я ринулся в холл к администратору.

– Свяжите меня с полицейским участком в Лобо на восточной границе! потребовал я, и вскоре он протянул мне трубку.

– Пригласите к телефону старшего офицера!

– Кто говорит?

– Старший инспектор Кибвалеи из уголовной полиции.

– Вы звоните из столицы, сэр?

– Это не имеет значения!
– огрызнулся я.
– Кто говорит?

– Констебль Али, сэр!

– Где ваш начальник?

– Отлучился, сэр.

– Сколько там у вас людей?

– Трое, сэр.

– Слушайте меня внимательно. Приказываю задерживать все автомобили, направляющиеся через границу в Танзанию. Все без исключения! С туристами и прочие. Буду у вас минут через двадцать. Приказ ясен?

– Задержать все автомобили, направляющиеся в Танзанию.

– Не отпускайте их, пока я не приеду.
– И я бросил трубку на рычажки.

– Мне нужна машина!
– обратился я к администратору.

– Я провожу вас к управляющему.

К нам присоединился инспектор Мбуви, мрачный и озабоченный.

– Не из-за чего горевать, Джо. Не может всегда везти.

– Вы, сэр, тоже не очень преуспели, - ехидно заметил он.

– Макс нанял машину и собирается пересечь танзанийскую границу, если уже не пересек.

Управляющий-кениец отнесся к нашей просьбе с пониманием, он предоставил нам микроавтобус с шофером. Ехали молча, все устали и хмурились из-за преследовавших нас неудач. Теперь еще останемся без обеда, а тот, за кем гонимся, скорее всего, опять уйдет. Машина неслась, подпрыгивая на кочках. Водитель крутил баранку, подражая киногероям из гангстерских фильмов. Вот только на микроавтобусе не было полицейской сирены, а то бы он ее всю дорогу не выключал.

Мы домчались до Лобо ровно за двадцать пять минут. Четыре автобуса с рассерженными туристами жарились на солнцепеке перед опущенным шлагбаумом. Все с нетерпением ждали нашего прибытия. Я расспросил полицейских, как вели себя заморские гости, потом обошел автобусы, успокаивая нетерпеливых путешественников и проверяя, не затесался ли среди них тот, кого мы ищем. Нет, этого мерзавца Макки, имеющего длинную цепочку и других вымышленных имен, на пограничном пункте не оказалось. Обычная туристская публика - кожа слезает от загара, жирные телеса, выставленные на всеобщее обозрение. Шляпы, куртки, ботинки для сафари, фотокамеры "лейка" и "кэнон", темные очки "полароид" - все атрибуты их исключительности, принадлежности к особой прослойке.

– Приношу вам искренние извинения за причиненные неудобства, обратился я к ним.
– Мы получили сообщение, что к границе пробираются угонщики скота, это представляло угрозу вашей безопасности. Теперь полиция их обезвредила - и путь свободен. Приятных вам впечатлений!

– Какие-то несчастные пастухи не могли причинить нам вреда! воскликнул типичный янки с протяжным южным выговором.

– Во всяком случае, они могли проявить нездоровый интерес к вашим часам.

– Все это ерунда, - вступил в разговор другой турист.
– Зато какие снимки я бы сделал! В Денвере, штат Колорадо, мои земляки лопнули бы от зависти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win