Синдикат дурмана
вернуться

Саизи Фрэнк

Шрифт:

– Большое спасибо. Значит, через полчаса жду вашего звонка.

– Как только закончу, сразу позвоню.

– Еще раз огромное спасибо.

Я повесил трубку и сказал представителю "Интерпола":

– Это насчет жидкости, которую черный американец оставил в гостинице.

– Вы полагаете, это каннабис?

– Не знаю, Джон. Дело в том, что у того европейца, что исчез в Кикороке, мы нашли дома смолу каннабиса. А они работали вместе.

– Если анализ подтвердит ваше предположение, я хотел бы сообщить об этом в Париж. Какая помощь вам нужна?

– Проверить бы через "Интерпол" отпечатки пальцев. Видите ли, Джон, я имею дело с профессиональными торговцами наркотиками, к тому же они иностранцы. Наверняка в вашей штаб-квартире что-нибудь есть на этих типов.

– Ну, ничего не может быть проще. Я передам отпечатки в Париж по фототелеграфу. Это удивительное устройство, Кип. Бьюсь об заклад, через два-три часа вы получите ответ. Наш филиал в Вашингтоне имеет компьютер, который сличает отпечатки за считанные секунды и выдает исчерпывающие сведения о подозреваемом с того самого дня, как его отлучили от материнской груди.

– Большое спасибо, Джон. А вот копия криптограммы, так досадно, что не могу ее прочесть. Надеюсь, вы поможете и с этим.

– Что за вопрос! Я и ее отправлю нашим специалистам.

– Спасибо, дружище. До скорого!

– Буду рад вас снова видеть, Кип. Я позвоню, когда придет ответ.

Он поднес к глазам листок с шифром.

– На вид довольно несложно. Каждая серия состоит из пяти букв, но я не стану ломать голову, в нашей главной конторе криптографы прочтут ее с такой же легкостью, как почтовую открытку.

– Отлично, Джон. Теперь мне пора. Жду от вас вестей.

Вернувшись к себе, я пробежал заголовки утренних газет, потом взялся за кроссворд. Оторвал меня от этого занятия телефонный звонок.

– Старший инспектор Кибвалеи, - по привычке отчеканил я.

– Невероятно!..

– Кто говорит?

– Мартин из криминалистической лаборатории. Я только что закончил исследование. Это действительно каннабис. Ничего подобного не видел. Ведь жидкость почти не пахнет. Как вы заподозрили, что это наркотик?

– Интуиция.

– Она вас не подвела. Прислать отчет сейчас?

– Нет, Мартин, это не к спеху. Главное, что вы сообщили результат. Большое спасибо.

Я положил трубку. Наконец расследование сдвинулось с мертвой точки. Я стал разглядывать бланк прачечной с монограммой гостиницы "Санглория" в Момбасе. Именно там останавливался мистер Уокер, и бутыль с жидкостью, скорее всего, ему вручили там, в его номере, он завернул ее в квитанцию из прачечной.

Секретарша сказала, что шеф говорит по телефону. Когда он повесил трубку, я, постучавшись, вошел:

– Доброе утро, сэр.

– Здравствуйте, Кип. Садитесь.

Комиссар, сделав какую-то запись в блокноте, спросил меня, как продвигается расследование. Я рассказал ему про отпечатки пальцев, улики, ведущие в гостиницу "Санглория", и таинственное исчезновение подозреваемых. Упомянул и о бутылке с экстрактом каннабиса, о результатах лабораторного исследования.

– Обстановка проясняется, сэр. Это профессионалы. Они прибыли в Кению, чтобы наладить экспорт бханга и его производных. В основном это иностранцы, но им удалось привлечь кое-кого из местных. И самое главное - это убийцы!

– Так-так.
– кивнул комиссар.
– Однако пока что не ясна связь между происшедшими убийствами, о которых вы узнали от меня, и этими торговцами бхангом.

– Согласен, сэр. Пока что прямых доказательств такой связи нет. Я до сих пор не знаю, кто отдал приказ убрать тех бедняг. Сдается, однако, что это дело рук иностранцев, а не кенийцев. Вспомните обстоятельства гибели Гитхуа. Он выдал их, за это его пытали и уничтожили.

– Кип, я служу в полиции вот уже двадцать три года, прошел все ступеньки - от констебля, вышагивающего по улицам, до комиссара - и привык уважительно относиться к профессиональной интуиции. Как вы знаете, я предоставляю подчиненным большую свободу действий.

Комиссар помолчал, потом добавил:

– Сначала те два убийства, теперь Гитхуа. У меня тоже есть предчувствие: эта шайка торговцев бхангом много чего еще натворит, если мы проявим медлительность. Убежден, пора приступать к ее ликвидации. Даю согласие на арест членов синдиката.

– Я собираюсь съездить со своей группой на побережье. В чемодане у Билла Уокера оказалась квитанция из момбасского отеля "Санглория". Подозреваю, что бутыль с каннабисом он получил там.

– Резонно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win