Амулет ведьмы
вернуться

Безбрежная Анна

Шрифт:

— Я тебе все сейчас объясню, подожди…

— Ты же знаешь, что я его люблю! Как ты можешь при мне флиртовать с ним? Еще и согласилась пойти на свидание! — закричала она.

— Да подожди ты, у меня есть план. Послушай, сегодня вечером действительно я иду с ним в ресторан, — она фыркнула и отвернулась. — Но не одна! Мы идем с тобой вместе! Слышишь? Мы вдвоем пойдем к нему. Я помогу тебе с Сантеро. Как только мы придем, у меня внезапно что-то случится, и я уйду. А ты его очаруешь! Ты очень умная и скромная и …

— Некрасивая, — закончила она с грустным лицом.

— Да нет же! Ты очень милая, просто надо тебе придать огранку, как бриллианту, и ты засверкаешь!

Она хмыкнула и скептически на меня посмотрела.

— Я ему никогда не нравилась, а тут вдруг он мной очаруется, ага.

— Давай попробуем! А как еще-то привлечь его внимание? А тут сразу же начнем с тяжелой артиллерии. Ну а как еще, Бристоль? Нельзя молча любить человека, так и не попробовав его заинтересовать. Я тебе не предлагаю бегать за ним, просто нужно предоставить ему время тебя получше рассмотреть. Да, у тебя не яркая красота, бросающаяся сразу же в глаза. С тобой нужно поговорить, чтобы понять — ты очень милая и умная девушка.

— Марика, я не знаю… Если ничего не получится… Как я потом буду с этим жить? Так у меня есть хоть какая-то надежда.

— Бристоль! Какая надежда? Ты издалека по нему сохнешь и надеяться тут не на что. А так хоть что-то ты попытаешься сделать! Так лучше, чем страдать молча. Поверь мне. Потому что, если ты не попытаешься быть с ним, вот это будет глупо. Ты просто упустишь свое счастье. А так вы сможете обсудить с ним какие-нибудь рабочие вопросы. У вас уже есть точки соприкосновения. Свою мечту нужно приближать самой.

Я вспомнила Ребекку, она шла напролом к своему счастью. Пыталась хоть что-то сделать. Ну, у нее характер, конечно, боевой. А так многие девушки, будут тихо издалека смотреть на мужчину своих грез и тихо вздыхать, и ничего не пробовать. Выйдут замуж за другого, а любить будут одного, что выбрало их сердце. И зачем нужна такая несчастная жизнь?

— Ну… хорошо, — она выдохнула так, словно собралась прыгать с самой высокой вышки в воду.

— Вот и отлично! — обрадовалась я. — Сегодня сделаем тебя неотразимой!

***

— Да! Вот так, еще кудрей добавьте, — следила за работой парикмахеров я, они превращали Бристоль в красавицу.

В салон красоты мы с Бристоль направились сразу же после окончания рабочего дня. Мастера над ней колдовали, сделали локоны и подобрали макияж, сочетающийся с платьем, которое мы купили. У нас было два часа до ужина, поэтому мы все успели.

И вот Бристоль стояла перед зеркалом, широко улыбаясь. Она выглядела отлично. Ее тусклые волосы немного осветлили, теперь они отливали золотыми красками пшеничного поля. Локоны струились по спине — их не стали убирать в прическу, так как они были тонкие, и просто придали объем. Легкий макияж и розовый блеск для губ не сделали ее неестественной куклой. А платье абрикосового цвета, приталенное и украшенное розочками из ткани, придавало романтичность облику.

— Ну вот, посмотри какая ты красавица! — приложив руку к груди, восхитилась я.

Бристоль долго разглядывала себя в зеркале, словно не могла поверить, что это она. А ведь такой быть легко, ничего дорогого не надо. Просто нужно уметь себя подавать.

— Если бы не ты, я бы никогда не решилась на такое, — сказала она, когда мы садились в кэб.

— Для того, наверное, и нужны друзья. Они должны всегда поддержать и быть рядом в трудную минуту. Ну что, готова? Идем покорять вершину!

Глава 34

Ресторан сверкал позолотой и чистотой. Большие зеркала отражали нарядно одетых людей, сидящих за столиками, покрытыми накрахмаленными скатертями. На них стояли вазы с богатыми яркими композициями из цветов. Официанты проворно носили на подносах изысканные блюда и разливали рубиновое вино. Дамы бросали томные взгляды на кавалеров, а те говорили им комплименты.

Мы с Бристоль немного опоздали, и когда зашли в ресторан, Корен Сантеро был уже там. Перед входом я пожала руку подруги в знак поддержки, она дрожала. Натянула на лицо приветливую улыбку и пошла к Сантеро.

— Добрый вечер, — и официант отодвинул для нас с Бристоль стулья.

Одна бровь Корена удивленно изогнулась при виде подруги. Перед ним стоял початый бокал вина, багрового цвета, словно закат в ветренный летний день.

— Я сегодня с подругой. Ты же ее помнишь? Бристоль Корвет, — представила ее, а она скромно, почти смущенно улыбнулась Корену и убрала руки под стол. — Бристоль работает у нас в отделе артефактов.

— Да-да, конечно, я знаю, видел, — Корен улыбнулся ей.

— Я вам часто выдаю артефакты, — Бристоль заправила прядку за ухо, неуверенно улыбнувшись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win