Шрифт:
Наконец крышка верхнего люка открылась. Видимо, Гера вылез в полный рост и излишне поспешно, потому что послышался глухой удар светлой благородной головы о темный заплесневелый потолок, а затем - сдавленное восклицание в лучших Тенькиных традициях.
– Клима, ты здесь?
– это было сказано с надеждой, вполголоса.
– Здесь, здесь, - почти насмешливо сообщила обда.
– Вы ничего умнее придумать не могли?
– Мы пытались!
– жизнерадостно отозвался Тенька.
– Но никто не хотел возиться с трупом.
– Вы еще и убили кого-то?
– это прозвучало скорее удивленно, чем возмущенно.
– Не-а. План был настолько жестокий и неинтересненький, что проще и действенней оказалось спереть тяжеловик.
– Одолжить!
– Да, Гера, извини, как я мог оговориться! Конечно, одолжить.
– Клима, как ты?
– Гера предпочел игнорировать язву-колдуна.
– Не ранена? Сможешь залезть в тяжеловик?
– Все в порядке. Вас там трое? Со мной тут еще посол соседней державы, и тоже на правах пленницы. Мы должны взять ее с собой.
– Так Теньке все-таки не примерещилась сильфида?
– Нет, - обда решительно взяла Дашу за руку и повела к тяжеловику.
– Запихните ее как-нибудь, все же не Ристинка, поместится.
– А что опять я?!
– Ничего, - отрезала Клима, запрыгивая вслед за Дарьянэ в квадратное отверстие люка и закрывая за собой крышку.
– Все по местам, Ристя, прикрой там сбоку. Сколько осталось горючего и зарядов?
– Полно! Еще и запас есть, - отчитался Гера.
– Хоть тут догадались. Так, пререкания закончили. Я смотрящий, Гера ведет, Тенька стреляет, Ристя с Дарьянэ сидят на месте командира и молчат. Всем ясно? Поехали!..
Глава 16. Побег и реликтовое животное
Разбейте сталь моих оков,
Верните мой доспех.
Пусть выйдет десять смельчаков,
Я одолею всех.
Р. Бернс (перевод С. Маршак)
В грохоте и лязге крошились ступени под рифлеными колесами, по броне стучала осыпающаяся со стен облицовка, пахло сажей и горелой ржавчиной - тяжеловик медленно взбирался по крутой подвальной лестнице. Тенька бранился, Дарьянэ пищала молитвы Небесам, Гера молчал сосредоточенно, а Ристинка - истерично.
Клима тоже молчала, хотя ей была охота ругаться и молиться одновременно. Вот скажите на милость, великие высшие силы, кто забирается в подвалы на тяжеловиках?! А если уж иного выхода нет, что мешает пригнать по очереди два тяжеловика, сославшись на какой-нибудь приказ руководства. Один громит подвал, тратя горючее, затем спасители и спасенные быстренько поднимаются пешком и садятся во второй. Так выйдет куда быстрее, да и меньше шуму, чем битый час затаскивать эту махину наверх, сворачивая рычаги управления и ломая лесницу.
– Огонь!
– приказала обда, и тяжеловик выплюнул средних размеров столп огня.
На мгновение стали видны кривоватые темные ступени, уходящие наверх, закопченный мрамор стен и одинокий скособоченный держатель для факела по правому борту.
– Там еще далеко?!
– вопросительно проорал Гера, налегая на рычаги. Приходилось прикладывать немало усилий, чтобы тяга в колесах не пропала, и тяжеловик не скатился к подножию лестницы. Никто иной, кроме многократного победителя соревнований, в том числе и силовых, с этой задачей справиться бы не сумел.
– Поднажми!
– ушла от ответа Клима. Далеко. Неровный прямоугольник выхода еле маячил где-то наверху, до него еще многие метры тяжелого пути.
– Когда выберемся, веди через главный холл!
– крикнул Гера, с силой выталкивая воздух сквозь зубы. Должно быть, побурел весь от натуги, но во тьме не видать.
– Боковой коридор слишком узок!
– Поняла! Еще огня!..
В реве мотора и грохоте рушащихся стен, окутанный пламенем и искрами, местами докрасна раскаленный, местами черный от копоти, тяжеловик, наконец, выехал из подвала на первый этаж. Взвизгнули колеса, оборвался один из шнуров зажигания, внутрь просочился едкий запах копоти. Клима распахнула люк и высунулась по пояс, командуя:
– Направо! Теперь прямо, полный вперед!
– она краем уха уловила какие-то неприятные булькающие звуки.
– Кто там смеет задыхаться?
– Сильфида твоя!
– недовольно отозвалась из недр тяжеловика Ристинка.
– Как же они сами в этих штуковинах ездят, если задыхаются?
– проявил любопытство Тенька.
– Они и не ездят почти, нам все продают, - просветила бывшая благородная госпожа, хорошо знакомая с сильфийским бытом.
– Или открывают оба люка. И дым внутрь не пускают!