Дар халифу
вернуться

Шульгина Татьяна Павловна

Шрифт:

— Да, - кивнул он и опустил глаза, гадая, чего запросит Лингимир.

— Знай, даже если ты не согласишься, я все равно помогу тебе, - предупредил эльф. Виктор удивленно взглянул на него.

— Это совсем не то, - ответил он.
– Ты просишь о добровольной услуге, а не плату за помощь.

— Да, именно так, - Лингимир опять улыбнулся.

— Обещаю, если это в моих силах, я сделаю, - Виктор тоже улыбнулся, положив руку ему на плечо.

— Я говорил со своими советниками, - начал эльф, опустив глаза.
– Я ведь не особенно разбираюсь в политике. Они уверяют, что Эвервуд только выиграет от нашего союза. Темные и наши враги, помогая вам, мы помогаем и себе. Так что просить что-то от Вандершира было бы нечестно.

— Ты хочешь чего-то для себя?
– догадался Виктор, заметив смущение собеседника.

— Да, - кивнул Лингимир, не поднимая глаз.

— Я обещаю, что сделаю, говори, - Виктор приблизился, заглядывая ему в лицо.

— Я знаю, ты не любишь нас, и это вынужденный союз, - король Эвервуда продолжал говорить, глядя на пуговицы камзола собеседника.

— Лингимир, - остановил его Виктор.
– Я ошибался и теперь готов признать это. Моя жена тоже полуэльф, как и ты, но я люблю ее больше всего на свете. Забудь о моих грубых словах. Чего ты хочешь?

— Я хотел бы стать твоим другом, - ответил эльф, наконец, взглянув на него.

Виктор удивленно раскрыл глаза, после чего улыбнулся и кивнул.

— Это в моих силах, - произнес он, протянув руку для рукопожатия.
– Будь моим другом.

— Это еще не все, - Лингимир пожал ее и указал взглядом на деревянный футляр, лежавший на столике у трона.
– Это меч из эльфийского серебра. Он твой.

Виктор подошел и открыл длинный ящичек из полированного дерева. Внутри на бархатной подкладке лежал, поблескивая в свете свечей, обоюдоострый меч. Он не был украшен ни золотом, ни драгоценностями, но стальной клинок завораживал своим холодным чистым блеском. Виктор, зачарованный красотой и простотой прекрасного оружия, взял его в руку.

— Я знал, что тебе понравится, - усмехнулся Лингимир, наблюдая за ним.

— Почему? За что ты делаешь мне такой подарок?
– спросил Виктор, не в силах расстаться с мечом. Легкое, но необычайно острое лезвие рассекало воздух, послушно следуя за едва заметным движением руки господина.

— Он тебе пригодится, - улыбнулся эльф.

Виктор вернул оружие в футляр и закрыл крышку.

— Почему?
– повторил он вопрос, вновь встав напротив собеседника.

Лингимир посмотрел на него, казалось, выбирая наиболее подходящий ответ.

— В знак дружбы, - наконец, ответил он и вздохнул.
– Нам нужно идти, гости ждут.

— Спасибо, - сказал Виктор, в который раз убедившись, что совершенно не понимает эльфов.

Молодые люди прошли в праздничный зал, не возобновляя разговор. Гости радостно приветствовали их, поднявшись с мест. Хозяин сел в центре стола, протянувшегося вдоль стены и образовывавшего полукруг, оставляя центр зала пустым, так чтоб гости, сидевшие с одной его стороны, могли видеть друг друга и беседовать. По правую руку место занял почетный гость, король Вандершира, и его королева, по левую королева Виржиния, маг Велиамор и его жена Ниониэль. Остальные гости и придворные располагались за столами справа и слева. Зал пестрел изысканными нарядами и роскошными драгоценностями. Офицеры были в парадной форме своих государств, простые дворяне и их спутницы в шелках, бархате и парче. Молодые литиаты вернулись к привычным для них светлым мантиям, так же как и советник вандерширского короля. Только Ниониэль, давно отвыкшая от такой простой одежды, была в темно-синем атласе.

— Хочу поблагодарить тебя, мой друг, - начал Лингимир, поднявшись и обратившись к Виктору.
– Ты помог нам оттеснить врагов и очистить Эвервуд от темных. Теперь моя очередь помочь тебе освободить от них Вандершир. Выпьем за новый союз между нашими государствами.

Все подняли кубки, наполняя зал радостными возгласами и победным кличем. Виктор тоже поднялся. На этот раз он сменил военный мундир на темно-зеленый камзол. Высокий воротник рубашки и шейный платок в тон скрывали его шею. Длинные черные волосы ниже плеч тоже были не собраны, как и у хозяина праздника, а золотая корона на нем была широкой и литой, без камней и узоров.

— Благодарю тебя, Лингимир, - сказал он, и все притихли.
– Надеюсь, этот союз продлится и после того, как темные будут изгнаны из северных земель. Хочу, чтоб ты знал, что Вандершир как и прежде будет открыт для эльфов и их друзей. Друзья Эвервуда - это наши друзья.

Зал вновь наполнил радостный шум, короли выпили и, отставив кубки, обнялись. Музыканты разместились в центре зала и наполнили его чудесными звуками, веселыми и торжественными.

Николь ласково улыбнулась мужу, когда он вернулся на место, и хотела поцеловать его, но Виктор предостерег ее.

— Нет, не здесь, - сказал он, взглянув на стол рядом с ними. Николь проследила за его взглядом и увидела Кристиана. Граф не сводил с нее глаз, даже не старался соблюдать приличия. Просто смотрел на нее в упор. От стола королей его отделяли капитаны Генри, Чарльз и Гордон.

— Я поговорю с ним, - предложила Николь.

— Нет, потом, - Виктор взял ее за руку под столом.
– Просто не обращай внимания. Но не стоит провоцировать его.

— Хорошо, как скажешь, - она кивнула, одарив его еще одной лучистой улыбкой. Хотя сама готова была встать и залепить графу пощечину за дерзость.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win