Дар халифу
вернуться

Шульгина Татьяна Павловна

Шрифт:

— Наши корабли подошли на всех парусах, - продолжал Гордон.
– Аалам немного отстал, но ему и не нужно было идти впереди. Мы дали несколько залпов из орудий и с легкостью расчистили берег. Темные даже не сразу поняли, что с ними произошло.

— Велиамор держал туман вокруг нас, пока мы подходили, - усмехнулся Генри.
– Нагнал же он страху этим туманом, когда окружил им нас по дороге в Иджу.

— Это была его магия?
– поразилась Бьянка.

— Да, разве вы не знали?
– поинтересовался Чарльз.
– Он рассказал нам на одном из советов.

— Я, к сожалению, пропустила несколько, - огрызнулась княжна, переводя взгляд за окно.

— Мы расчистили берег и высадились, - Гордон делал вид, что ее нет.
– Корабли Иджу как раз подошли. Нас было гораздо больше, чем они ждали. Мы легко расправились с темными.

— Я слышала, что Холоу тоже выступил против нас, - поинтересовалась Бьянка.

Капитаны переглянулись. Гордон задумался.

— Разве они не должны были помочь темным? Неужели король Эрик привел слишком мало солдат?
– спрашивала она, заметив переглядывания.

— Солдат Холоу вел не король, - ответил Генри.

— Ну это понятно, старик слишком труслив, - усмехнулась девушка.

— Мы расчистили берег и взяли пленных, - произнес Гордон.
– Но со стороны реки появились еще солдаты. Стройные ряды хорошо вымуштрованных вояк, не такие жалкие как наши, обезумевшие от страха перебежчики и их темные командиры. Солдаты Холоу пришли убивать и знали, что врагами будут люди и эльфы, а союзниками темные и их порождения.

— Их вел принц Холоу, - сказал, наконец, Чарльз.
– Он ехал впереди, в первом ряду конницы.

— Эта златовласка?
– не поверила Бьянка, знавшая Тибальда, поскольку с детства росла при дворе.

— Виктор тоже выехал вперед, желая, чтобы солдаты Холоу видели, против кого идут, - продолжал капитан Джонсон.

— Ну это неудивительно, - закатив глаза, произнесла княжна.

— Тибальд остановил войско и скомандовал отступление, - закончил Чарльз, все еще видя всю картину перед глазами.

— Почему?
– спросила княжна.

— Мы спешили догнать бежавших врагов, а солдаты Холоу вернулись к реке, - ответил Гордон.
– У нас не было времени выяснять причины.

— Наши люди из Вандершира знают что-нибудь об этом?
– спросила Бьянка у Генри.

— Нет, - ответил тот.
– Король Эрик в Уайтпорте. Все приведенные из Холоу солдаты были в распоряжении Тибальда.

Гордон рассказывал девушкам подробности, иногда прибегая к помощи Чарльза. Разговор княжны и капитана Мориса никто не слушал.

— Я могу сделать два вывода, - задумчиво проговорила Бьянка.
– Он или трус или герой.

— Вы очень умны и проницательны, - улыбаясь, ответил ей Генри.
– Виктор полагает, что второе.

— Вы согласны с ним?
– Бьянка знала, что пятеро капитанов с детства дружны с королем Вандершира и тоже знакомы с Тибальдом, часто гостившим в Уайтпорте.

— Нет, - ответил тот.
– Тибальд не храбрец. Никогда им не был.

— Но разве его силы не превосходили ваши?
– княжна видела, что ее персона интересует мужчину куда больше, чем предмет разговора. Она отогнала эти мысли, зная, что Виктор не благословит и Генри, реши тот приударить за ней.

— Превосходили, а мы были уже порядком вымотаны, - отвечал он, понизив голос.
– Но солдаты Холоу медлили, увидев бывшего союзника впереди. Тибальду нужны были веские аргументы, чтобы заставить их атаковать нас. Я видел среди тех ребят немало знакомых лиц.

— Но они воевали в Эвервуде, - Бьянка удивлялась себе, думая одновременно о войне и о серых глазах собеседника. Капитан Генри Морис был несомненно достойным другом своего короля и многие манеры у них были схожи. Княжна поймала себя на мысли, что именно эта схожесть и влечет ее к мужчине. Также как и Чарльз, который даже внешне был чем-то похож на Виктора, Генри привлекал ее, потому что напоминал короля. Княжна совсем приуныла, надеясь в душе, что когда-нибудь все же избавится от этого наваждения и сможет найти мужчину, который заставит ее забыть Виктора.

— Холоу заклятые враги эльфов, а Эвервуд ведет с ними тесное сосуществование, - ответил Генри, имея в виду времена, когда в убийстве одного из королей Холоу были обвинены эльфы. С тех пор в Холоу их ждала лишь смерть.
– Теперь Эвервуд призвал западных эльфов на помощь в войне с Вандерширом. А Вандершир призвал Холоу, как союзника.

— Но союз был между Теодором и Эриком, - не согласилась княжна.
– Лоакинор не имеет к этому никакого отношения.

— Поэтому солдаты Холоу медлили, увидев наследника Теодора живого и здорового, - капитан Морис заметил приближавшегося к ним графа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win