Шрифт:
Компьютерная физиономия Каина искривилась усмешкой.
Не нужно им было делать ему таких гадостей.
Он не прикоснётся к вечности… По крайней мере, не таким образом.
Но к кое-кому он очень хотел прикоснуться.
Лицо Каина исказилось гримасой. Его вовсе не волновало претворение в жизнь дальнейшей программы.
В другом конце города лимузин Кузака перекатился через заброшенную железнодорожную ветку и остановился у полуразвалившихся ворот. На заднем сиденье расположились: лыбящийся мэр, обеспокоенный Поулос и совсем уж перепуганный адвокат Даррен Томас.
Кузак наклонился к водителю:
— Ты уверен, что это тут?
Шофёр кивнул.
– Вы же сказали: третий поворот направо от автострады Тойота — Форд. Если вы хорошо расслышали, то значит, мы на месте.
– Конечно, я хорошо расслышал, — улыбнулся Кузак. — Я даже записал.
Глаза мэра несколько расширились, когда у ворот появился неплохо одетый и немало поцарапанный тип и жестом пригласил их во двор фабрики.
– Езжай туда, куда он показывает, — приказал шофёру Кузак.
Водитель пробормотал что-то под нос и медленно двинулся за проводником.
– Ну, не знаю, — заявил Поулос. — Чертовски странное место для встречи с меценатом.
– Не будь слишком поспешен в оценках, — ответил мэр. — Он красиво одет и красиво причёсан.
Машина угодила в выбоину и застряла. Водитель прибавил газа и из-под задних колёс брызнула вверх грязь.
– Мне это не нравится, — прошептал Поулос. — Надо сваливать отсюда, пока ещё можно.
– Я знаю, что делаю, — уверил его Кузак, вылезая из застрявшего автомобиля. — Пошли.
Кузак, а за ним Томас и Поулос вошли через открытые ворота на фабрику. Внутри их встретил другой, столь же прекрасно одетый и столь же мерзкого вида, гражданин.
– Если у нас есть при себе деньги, то пора припрятать их в носок, — буркнул Поулос.
– Это было бы свинство, — ответил Кузак, протягивая руку и дружелюбно подмигивая встречающему. — Как поживаете? Бьюсь о заклад, что вы связываете с этим городом огромные планы. Чёрт побери, в нём кроется великий потенциал.
Не реагируя на сей взрыв энтузиазма, человек повернулся и повёл недоумевающее трио в глубь помещения.
С той стороны огромного зала одиноко блестела светлая точка. Под низко свисающей лампочкой стоял небольшой стол, рядом с ним расположились ещё четверо мужчин. За столом, прислушиваясь, что шепчет ему на ухо юный Хоб, сидел напоминающий бухгалтера тип, нажимая на клавиши компьютера. С другого конца стола Энджи, выставив на всеобщее обозрение все прелести своих ножек, чистила ногти.
Мэр со своей компанией подошли к столу.
Хоб отослал бухгалтера кивком головы, и тот исчез где-то сбоку.
Кузак приблизился.
– Может, кто-нибудь из вас мог бы мне помочь? Я ищу мистера Хоба.
Энджи соскользнула со стула и остановилась за спиной мальчика, водрузив грудь ему на голову. Она показала вниз.
Хоб кивнул мэру.
– Прошу садиться, господин мэр, — пропищал он. — Принесите немного колы, — обратился он к охране.
Кузак уселся перед Хобом, который спросил:
— Сколько денег вам нужно?
Мэр нервно рассмеялся.
– Ну что ж, наши нынешние долги «Оу-Си-Пи» составляют…
Советник Поулос уселся рядом с мэром.
– Тридцать семь миллионов четыреста восемьдесят тысяч двести одиннадцать долларов.
Хоб пожал плечами.
– Тридцать семь миллионов четыреста восемьдесят тысяч двести одиннадцать долларов. Кажись, вы крупно завязли в дерьме?
– Нам требуется любая помощь, которую мы можем получить, молодой человек, — криво улыбнулся Кузак.
– Знаете, что я скажу? — сообщил Хоб. — Я предложу пятьдесят. Так, на всякий случаи.
– Пятьдесят тысяч? — спросил, расцветая, мэр.
– Не будьте идиотом, — ответил Хоб. — Пятьдесят миллионов.
– Чёрт возьми, — простонал Поулос. — Надо сматываться отсюда.
Он встал и повернулся. Кузак поколебался, потом тоже встал.
– Господи, чего только люди не выдумывают, чтобы со мною встретиться.
Кузак почувствовал, как в спину его упёрлась «Беретта», которую сжимал в руке элегантный бандит.