Драйв Астарты
вернуться

Розов Александр Александрович

Шрифт:

– Именно неофеодальная, – подтвердил Хаген, – как бы такие самураи, недобитые генералом Мак-Артуром после 2-й мировой войны. Фуро что-то сделал не так, и они приказали, чтобы он отрезал себе фалангу мизинца. Он отрезал, а то бы его просто грохнули. Потом он слинял сюда и отсюда с ними поквитался через наше Гестапо.

– Тогда почему не спрашивать? – удивилась утафоа. – Он отомстил, и это хорошо.

Хаген неопределенно пожал плечами.

– По ходу, неприятные воспоминания. Это не самая нужная фаланга, но все-таки…

– Или, – вмешалась Люси, – он считает, что недостаточно поквитался.

– Тогда, – заметила Эуни, – ему надо убить кого-то ещё из этих своих врагов, и…

– Давай, ты пока не будешь трогать эту тему, ОК? – Перебил Хаген, – сейчас более актуальна проблема с продажей «DiproX»… Кстати, мы практически приехали.

Планировка Матуса с полутора тысячами жителей была вполне типичной для таких городков, выросших на вулканических островах вокруг удобной полукруглой гавани. Улочки разбегались веером вверх от харбора, а небольшие дома на одну, две или три семьи стояли вдоль них, будто поднимаясь по широким естественным ступенькам ландшафта. Дом Акава Фуро был «гибридным»: низ – белый бетонный ромб, а верх – биопластиковый октаэдр, похожий на простой кристалл с разноцветными гранями и прозрачным круглым окошком-иллюминатором в центре каждой грани.

Делегация «спасателей», постучав деревянным молоточком по столбику у прохода в аккуратно подстриженной живой изгороди, вошла в миниатюрный дворик, в центре которого выделялась яркими звездочками цветов очаровательная альпийская горка.

– О-е-е! – Восхищенно произнесла Эуни, и поправила на себе одолженный Хагеном жизнерадостно-оранжевый комбинезон-фартук «ere-style», – …у Акава Фуро, по ходу, хорошая vahine, креативная, все умеет и любит, чтобы все было симпатично!

– Фуро живет один, – сообщил Хаген, – девушки эпизодически приходят и уходят.

– А кто тогда все это делает? – Удивилась утафоа.

– Он сам делает. Такой парень, ага. И на работе у него все так же мягко и четко.

– Y una polla, – произнесла Люси, проведя пальцем по борту электромобиля-трайка, стоявшего под навесом, и обнаружив, что на пальце не осталось пыли.

Хаген развел руками и негромко пояснил.

– Фуро никогда ничего не забывает. И всегда понемножку что-то делает.

– О-е-е! – Повторила Эуни, – А обычно, если парень живет один, то у него дома, как у свиньи в берлоге.

– Свиньи не живут в берлоге, – заметила Люси, – в берлоге живут какие-то медведи.

– Это сайберская поговорка, – авторитетно сообщила утафоа. – Там мороз, и свиньи научились у тамошних медведей жить в берлоге. Я это прочла на одном сайте.

– Про медведей – потом, – сказал Хаген и позвонил в дверной колокольчик.

– Я в мансарде, – раздался негромкий, четкий, но какой-то очень печальный голос.

– Мы зайдем, ОК? – С этими словами Хаген открыл дверь и шагнул внутрь дома…

Акава Фуро вообще был худощавый и невысокий, а сейчас, когда он сидел на циновке, опустив плечи и наклонив голову, казалось, что он совсем маленький. Перед ним были разложены разнородные бумаги, что-то являлось деловыми документами, а что-то – распечатками из сетевых mass-media. Кроме этих бумаг, перед директором филиала «DiproX» находилась полупустая бутылка саке и керамическая чашечка.

– Спасибо, что ты пришел, Хаген, – грустно произнес он. – Но не надо меня утешать.

– Aloha, Фуро, – сказал Клейн. – Я вовсе не собирался тебя утешать. Просто я гулял с девчонками и решил заглянуть. Знакомься: Люси, моя vahine, и Эуни, моя сводная племянница. Мы все втроем обалдели от твоей альпийской горки, прикинь?

– Aloha, foa, – сказал Акава Фуро, только теперь повернувшись к гостям. – Мне очень неудобно, что вы видите меня в таком неподобающем состоянии.

– Ничего такого, – возразила Люси, – почему бы человеку не выпить немного саке?

– Хотя, по-моему, лучше пить в веселой компании, – сообщила Эуни.

– Был бы повод для веселья… – Неопределенно протянул Фуро.

– В хорошей компании повод для веселья всегда находится, – заметила она, – только лучше пить с закуской. Например, мясо, или рыба, или что лучше идет к саке.

Акава Фуро невесело улыбнулся и вздохнул.

– Ребята, спасибо, что вы пытаетесь меня растормошить, но… Все слишком плохо.

– А почему ты так уверен, что эти исландцы хуже киви? – Спросил Хаген.

– Ты имеешь в виду «Scandia-Screen»? – Уточнил директор филиала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win