Шрифт:
Уил отодвинул засовы и втащил изумленного Ромена в комнату.
— Если нам суждено умереть, то мы умрем с оружием в руках, отражая нападение врага!
Ромен на мгновение растерялся. Он не ожидал, что генерал позволит ему войти в кабинет короля, и уже смирился со смертью. Увидев Валора, наемник поклонился ему.
— Поверьте, ваше величество, я бы не стал участвовать в той авантюре, если бы знал, что Селимус задумал убить вас.
— Но ты согласился за деньги убить другого достойного человека, которого любят и ценят на его родине, — сердито сказал Валор.
— Простите, ваше величество, за то, что я не могу вступить с вами сейчас в философский спор. Боюсь, что на это у нас просто нет времени.
— Если я останусь в живых после этой передряги, наемник, я убью тебя своими руками! — пообещал король.
— Как вам будет угодно, — с невозмутимым видом сказал Ромен и повернулся к Уилу. — Откуда ты узнал о готовящемся нападении?
Уил пожал плечами. Он не хотел рассказывать Ромену о Финче.
Наемник усмехнулся.
— Ну хорошо, оставь свои тайны при себе, но помни, что я никогда не нарушаю данное слово, — сказал Ромен, вынимая из ножен свой меч.
— Тише! Они идут, — прошептал Уил.
Сжимая в руках оружие, все трое повернулись лицом к двери. Они знали, что наемникам хватит нескольких минут, чтобы выломать ее и ворваться в комнату.
Валентина бежала до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание. Она совсем выбилась из сил и, остановившись, тяжело опустилась на землю, прислонившись спиной к огромному валуну. Принцесса не замечала ужасного запаха, который въелся в ее кожу и одежду. Подбежавший Нейв лизнул ее в лицо, и это маленькое проявление любви и преданности подняло бурю эмоций в душе девушки. Слезы хлынули у нее из глаз, и она, понурив голову, прижалась лбом к коленям. Запыхавшийся Финч сел рядом с ней на траву. Оба были перепачканы с головы до ног нечистотами, но не обращали на это внимания.
— Но почему, Финч, почему судьба так несправедлива? — Она в сердцах ударила кулачком по земле. — Я знаю, они умрут!
— Мы можем немного отдохнуть здесь, ваше высочество, — промолвил Финч, не зная, что еще сказать и как утешить принцессу в такой ситуации.
Он тоже думал, что Уил и Валор погибнут.
— Кто ты такой, малыш? — спросила Валентина.
— Я чищу отхожие места в королевских покоях Стоунхарта, ваше высочество.
Валентина усмехнулась.
— Держу пари, ты никогда не заставлял Селимуса спускаться в колодец с нечистотами.
— Нет, не заставлял, но мне и в голову не пришло бы спасать его, ваше высочество.
Валентина окинула мальчика более внимательным взглядом.
— Уил, увидев тебя, удивился не меньше, чем мы, — заметила она.
Финч кивнул.
— Я подслушал разговор принца с Корелди, наемником, который сопровождает Уила. Селимус рассчитывал использовать генерала, чтобы получить доступ к королю.
— А потом убить их обоих, — с горечью сказала принцесса.
— Нет, ваше высочество, я слышал только об одном убийстве. Селимус хотел, чтобы наемник убрал Уила. Я вместе с Нейвом отправился вслед за генералом и тайно сообщил ему о коварном замысле Селимуса.
— И тем не менее он явился сюда, — промолвила Валентина, в душе восхищаясь отвагой и мужеством Уила.
Финч пожал плечами.
— Сомневаюсь, что у него был выбор, ваше высочество. Его загнали в угол. Генерал Тирск спасал сестру.
— Ты еще не знаешь, Финч, что генерал рассказал нам всю правду. Теперь его сестра обречена.
Мальчик ахнул.
— Представляю, как трудно ему было принять такое решение! Уил боготворит Илену, — промолвил он.
— Это счастье иметь такого брата, — вздохнув, сказала Валентина. — Я очень рада, что он стал моим другом.
— Да, вам повезло, ваше высочество.
— Неподалеку отсюда течет река. Вода в ней, конечно, очень холодная, но мы все же можем попробовать искупаться в ней, — предложила принцесса.
— Я уже привык к этому запаху, ваше высочество. Впрочем, если хотите, давайте помоемся. Нейв после купания поможет нам согреться.
Они направились к реке. На берегу под покровом темноты Валентина и Финч разделись, выстирали свою одежду, а потом искупались. Когда они, нагие и мокрые, вышли из воды, Валентина, прекрасно знавшая эти места, повела мальчика в небольшую рощу.
— Должно быть, он еще не развалился, — пробормотала она.
— О чем вы? — удивленно спросил Финч.
— Я говорю о шалаше, который построила здесь пару лет назад. Давай поищем его.
Увидев, что шалаш, слегка поврежденный непогодой, стоит на месте, Валентина с облегчением вздохнула.
— Он выдержал проверку временем, ваше высочество, — сказал мальчик.
— Это потому, что строить шалаши меня научил настоящий мастер, — с грустной улыбкой сказала принцесса.
— И кто же этот мастер, ваше высочество?