Шрифт:
Лейн едва не задохнулся, услышав об ответных чувствах так и не высказанных ему ни разу. Уж все говорило о том вокруг, но те заветные слова мечтал он услышать только от нее. И все его в смятение вгоняло, уверенность его как рукой снимало, боялся что придумал себе все. Что девушка вовсе не любит его, а лишь дружбой старой дорожит и только. Устало протерев глаза, мужчина выдохнул и улыбнулся.
– Посмотрим. Не нужно торопить события. Пойду-ка я пока приведу себя в порядок, да в баньку схожу.
Матушка лишь погладила его по руке и отпустила.
– Иди, иди, но не затягивай. Уж было дело, Ховард со двора гонял одного женишка пока тебя не было.
Лейн замер перед выходом и обернулся.
– Не уж то?
Матушка лишь молча отвернулась и ушла к себе в комнату, оставив сына с этим знанием наедине.
Лейн не долго прихорашивался, побриться только и успел, да на скоро помыться. В армии приходилось туго, он мог по месяцу не мыться, на столько дела шли плохи, а если и удавалось на скоро искупаться, так в считанные секунды он должен был быть готов. Вот и тут по привычке не стал тянуть долго с купанием, вылетел из бани спустя некоторое время. Дела не терпели отлагательств. На скамье уже лежала корзина с подарком. Пока он был в бане, матушка заботливо собрала корзину полевых цветов, как и попросил ее Лейн. Схватив один из мешков, мужчина двинулся к дому господина Ховарда. Сердце взволновано стучало, предвещая скорую встречу с девушкой. Он не знал как воспримет новость Астрид. Обрадуется? А может робеть начнет как всегда? Или…Нет. Нельзя было думать об этом. Ее несогласия он не выдержит.
Лейн бодро вошел в знакомый двор, уверенно толкнув калитку. Однако перед тем, как постучать, вся его уверенность куда-то растворилась. Мужчина заволновался, но тут же взял себя в руки и постучал. Через мгновение дверь ему открыл отец девушки. Глаза его сначала разглядывали Лейна, будто не узнавали, а потом в них промелькнуло удивление. Узнал.
– Привет дружище, не ждал тебя увидеть сегодня, - улыбнулся он, протягивая руку и пропуская того в дом.
– Здравствуйте господин Ховард, - зашел тот погружаясь в незнакомые ароматы чужого дома. Матушка Астрид тоже была неподалеку и вопросительно уставилась на незваного гостя.
– Здравствуй Лейн! Как здорово что ты вернулся! – радостно подошла она к нему, пожав тому руку.
– Астрид здесь?
– Нет, она ушла помогать Карлу. С недавних пор она подмастерье у нашего лекаря, - улыбнулась гордо та.
Как странно. Ее мать ждала его. Лейн повернулся в сторону ее мужа и понял, что тот поделился всем с ней три года назад. Однако больше всего его удивило, то, что Астрид нашла себе совсем новое увлечение, пока его не было. Об этом он у нее спросит чуть позже.
– Что ж тем лучше, - сказал Лейн улыбнувшись, а затем водрузил тяжелый мешок на стол, поставив рядом плетеную корзину с цветами.
Мужчина медленно подошел к столу и распустил шнурок у мешка. Тот был полон золотых монет. На это диво ахнула и женщина, стоявшая рядом. Недолго осмотрев мешок, он подошел к Лейну и серьезно спросил.
– С чем пожаловал ко мне добрый молодец?
Лейн не был удивлен его вопросу. Так полагалось говорить по традициям.
– Пришел я с выкупом в ваш дом. Пришел за вашей дочерью. Пришел забрать в свой род, наречь своей невестой и женой. Тому свидетели вокруг, - уставился он на госпожу Грейс. Женщина взволновано смотрела на происходящее, приложив руку к груди.
Отец девушки довольно погладил густые рыжие усы с проседью, а затем обойдя Лейна прошел к буфету, вытащив из маленького ларчика монету. То была монета Лейна.
– Что ж вижу ты серьезен добрый молодец, и слово твое тверже камня на скале.
Мужчина поднял монету выше, а затем пройдя обратно положил ее к монетам в мешке.
– Теперь твой долг уплачен, даю свое согласие, и надобно скрепить наш уговор.
Господин Ховард закатал рукав рубахи до локтя и положил свою руку на центр стола. Лейн проделал тоже самое положив свою. Их руки сжались в крепком пожатии.
– Жена и мать тому свидетельница. Разбей же наши руки милая. – проговорил тот серьезно обращаясь к ней.
Женщина участливо подошла и символически разбила их рукопожатие.
– Теперь же я даю свое благословение, пусть дочь моя найдет уют в твоих чертогах, пусть твой очаг ее рука хранит, и пусть твой род ее оберегает, и больше я не волен ей претить.
Когда слова клятвы были произнесены Лейн осознал, что только что произошло. Госпожа Грейс расплакалась, а затем подошла и с любовью обняла новоиспеченного зятя. Мужчина проделал тоже самое, похлопав того по плечу. Лейн прикрыл глаза. Все сделано. Теперь она только его. Осталось выяснить согласна ли сама девушка на это.
– Вот, отдайте ей это, когда она вернется, - Лейн протянул корзину.
– Она поймет от кого. Передайте ей, что я прошу ее встречи. Пусть она сегодня будет на закате у мельницы. Надобно ее согласие узнать.
– По правилам ее согласие не требуется, - проговорил ее отец, - ты же знаешь традиции.
– Знаю. Но я хочу, чтобы все было не только по правилам, но и по сердцу. По-человечески хочу я с ней поступить.
– И что же сделаешь ежели откажет? – усмехнулся он.
– Не откажет, - выдохнул Лейн. Сам понимал. Не откажет она ему. Не будет такого.