Идущие за лисой
вернуться

Фельтен Инга

Шрифт:

Но Зоя покачала головой.

Что-то не сходится.

Мирьям не спрашивала ничего про гостиницу, она называла конкретный адрес. И у нее не было какого-то чемодана или большой сумки. Гостиница — самое новое и заметное здание в этом месте, причем не вызывающее никаких подозрений. Но конечной целью была не она…

— Мне кажется, это ориентир, — прошептала Зоя. — Мирьям спрашивала адрес ориентира, а уже от него искала сама, или ее кто-то встречал…

— Надо было все-таки брать антенну, — вздохнул Антон. — Куда-нибудь сныкались бы с ней… незаметненько.

— Куда ты с ней незаметненько сныкаешься, если она шипит и свистит?

— Ну что тут, пустырей рядом нет? Не сплошные же гостиницы вокруг…

— Знаешь что? А это мысль, — вдруг сказала Зоя. — Ну-ка, покажи карту. Так… Пойдем, пойдем. Вон туда.

— Куда? А что там?

— Ничего. По крайней мере, на карте — ничего. Ни гостиниц, ни жилых домов, ничего такого. Тут, правда, нарисован какой-то квадратик, но не подписан.

— Наверно, что-то заброшенное или неработающее, — пожал плечами Антон. — Или какое-нибудь техническое сооружение…

— Все равно пойдем посмотрим.

Смотреть, в самом деле, было не на что. Пустырь как пустырь: остатки бетонного забора, какие-то кусты, битый кирпич вокруг, припорошенный снегом. Густые заросли пожухшего чертополоха.

— Ты куда?

— Тут есть тропинка.

Зоя указала на узенькую притоптанную полосу между кустами.

— Может, с собаками тут ходят… — нерешительно предположил Антон. На его взгляд, даже для собаки это место было какое-то слишком неприятное и неухоженное.

Но Зоя уже пробиралась вперед, к вытянувшимся дружной толпой березам и осинам.

Майя в переноске почему-то сильно заволновалась. Антон ускорил шаг, собирая на штаны целые горсти прошлогодних репейников. Продираться сквозь ветки становилось все труднее.

— Смотри!

Зоя затормозила так резко, что он чуть не влетел ей в спину.

Тропинка упиралась в заброшенную и обветшалую водонапорную башню.

Вообще-то старые водонапорные башни нередко бывают очень красивыми. По крайней мере — живописными. Эта же, сложенная из грязно-серого кирпича, без малейших намеков на декоративные элементы отделки, производила максимально унылое впечатление. Вход был заколочен цельным листом железа такого же грязно-серого цвета.

— Она очень давно заброшена, — покачал головой Антон. — Видишь, даже случайные искатели приключений сюда не заберутся…

Но Зоя буквально прилипла к двери и даже потрогала ее в разных местах.

— Не порежься там ни обо что… — проворчал Антон.

Майя снова завертелась в своей клетушке. Зоя повернулась к Антону, отобрала переноску и поднесла ее к двери.

Майя посмотрела на дверь и вдруг выдала какую-то длинную сложную фразу из пощелкиваний, свистов и странных электронных звуков.

Спустя какую-то долю секунды лист железа совершенно бесшумно разошелся в стороны, втягиваясь в стены башни, и открыл проход.

Конечно же, и Антон, и Зоя прекрасно понимали, что самое глупое, что можно сделать, когда перед тобой открывается дверца мышеловки — это в нее залезть. Но развернуться и уйти — вот теперь?

Они шагнули внутрь, не раздумывая. Железные створки так же бесшумно сошлись обратно.

И снова лисица

В стенах разом зажглось несколько встроенных диодных светильников, и стало видно, что внутри башня совершенно ничем не напоминала кирпичные развалины. Это было явно жилое и очень комфортное помещение, отделанное в серебристо-белой гамме. Зоя сделала пару шагов вперед. Перед ней распахнулись белые стеклянные двери, открывая в глубине башни небольшую комнату. Мебели в ней почти не было: белый кожаный диван, стеклянный журнальный столик с металлическими ножками и маленькая тумбочка, тоже из белого стекла.

— Думаю, нам не сюда. Тут ничего интересного мы не найдем, — Антон тронул Зою за плечо. — Тут где-то должна быть лестница на второй этаж…

Она в самом деле была — за следующей стеклянной дверью. Винтовая лестница с серебристыми перилами вела в небольшое, хорошо освещенное помещение, напоминающее лабораторию и офис одновременно. За металлическими перегородками стояла разная аппаратура, стеллажи и ящики. Антон, в этот момент очень похожий на охотничьего сеттера, отодвинул Зою и пошел вперед.

— Ага, вот и передатчик, — он кивнул на приборную панель какого-то аппарата.

Открыл несколько ящиков, достал большой ежедневник в сером кожаном переплете.

— Что там? — Зоя с любопытством заглянула Антону через плечо.

— Хммм… Что-то странное. Что такое электий?

— Первый раз слышу.

— Dobsons small arms… 50 килограммов электия. 25.000. G.Ares — 70 килограммов. 28.000. И так далее…

— Small arms? О чем это?

— Если мне не изменяет память, это общее название для стрелкового оружия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win