Леди без страха
вернуться

Пьянкова Карина Сергеевна

Шрифт:

Мы стояли с братом плечом к плечу и выжидающе смотрели в пролом, ожидая то, что должно было появиться.

— Первый раз мы с тобой попали в такую передрягу, — едва слышно прошептал мне Второй.

Я ответила настолько же тихо.

— Отец сказал бы на это, что, наконец, его дорогие дети выросли.

— Обожаю твое чувство юмора.

Чего бы ни ждали иберийцы, однако увиденное их явно разочаровало и не внушило должного трепета.

Из пролома выскользнула фэйри, имевшая облик совсем юной девушки, на вид не старше нашей дорогой Эммы. Кожа нечисти была белоснежной и почти прозрачной, золотые распущенные волосы каскадом струились до пола и укрывали тоненькую фигурку словно плащ. Одеяние у фэйри оказалось белей снега, именно этот цвет предпочитали обитатели благого двора.

Синие глаза скользнули сперва по нам с братом, затем фэйри взглянула на иберийцев и улыбнулась им так ласково и нежно, словно они были ее потерянными и вновь обретенными родичами. А Де Ла Серта оказались настолько глупы, что даже не осознали, насколько на самом деле опасно это ангелоподобное создание.

— Ну хотя бы не Королева, — пробормотал Эдвард с некоей долей облегчения.

Не Королева, но тоже невероятно сильна. Сила фэйри давила сверху как гранитная скала, грозясь раздавить всех нас при первой же возможности.

— Разве стоило так спешить? — с ноткой обиды поинтересовалась девушка. — Вас пригласили в гости. Разве вежливо сбегать, не предупредив хозяев? Да и вламываться без приглашения тоже не слишком хорошо.

Голос у существа звучал так нежно и притягательно, как никогда не может звучать голос человека из плоти и крови.

— Изыди, тварь, — спокойно отозвалась я, зло вперившись в фэйри.

Фэйри укоризненно свела тонкие бровки и снова повернулась ко мне.

— Ты настолько же груба и злонравна, человеческая дочь, как твои отец и мать. Тебя не звали сюда. Уходи или поплатишься.

Я красноречиво ухмыльнулась и уперла в руки в бока так, как во время ссоры на улицах столицы в облике цыганки Чергэн.

— Да хоть сейчас. Вместе с ними троими. Домишко этот мне по вкусу не пришелся, как и нечистая тварь, которая здесь командует.

Мое отношение к дивной красавице Де Ла Серта не понравилось, так что пришлось и на них рявкнуть как следует.

— Это фэйри. Нечистая сила, злобная и коварная. Перестаньте уже обманываться смазливой оболочкой, эта дрянь может убить вас одним взмахом руки.

Верить моим словам эти двое даже и не подумали. Теодоро так и вовсе сделал пару шагов в сторону фэйри, вынудив Эдварда заступить ему дорогу. Мануэль, который пылал страстью к незнакомке с бала, от соблазна удержался, заставив задуматься, а так ли на самом деле глупа и фальшива его влюбленность, если не дает кинуться в омут чар нечисти.

— Не слушайте эту ведьму, она лишь наговаривает, — промурлыкала белокурая фэйри и пленительно улыбнулась, разом обещая все мыслимые наслаждения. — Что она может понимать, в самом деле. Останьтесь со мной и познайте вечность радости. Ни забот, ни горечи, ни печали, ни смерти… Идите за мной.

Я рассмеялась.

— Одного отдашь чернокнижнику, второй станет бессловесной игрушкой для любого, кто изъявит желание развлечься. Какое изумительное будущее. Поди прочь, я не отдам этих двоих. Они на моей ответственности.

Фэйри широко улыбнулась и мелькнули на мгновение острые, как нож, белоснежные зубы, которые, возникни у этого чудовища подобное желание, могли бы разорвать человеческую плоть в мгновение ока.

— Желаешь сразиться с Первой фрейлиной Благой королевы? — с издевкой осведомилась фэйри и медленно двинулась в мою сторону. — А силенок-то хватит, человечье дитя? Здесь нет никого, кто спасет и поможет. Нет твоего отца. Коленки не дрожат?

Продолжать светскую беседу я посчитала излишним и напала первой, вкладывая в удар всю злость, что долго зрела в душе, все негодование. Если фэйри считала, что ей предстоит легкая схватка, то просчиталась. Я намеревалась биться до последней капли крови и в самом худшем случае забрать врага с собой в могилу.

Разумеется, Эдвард не мог остаться в стороне и в свою очередь атаковал тоже. Для глаз непосвященных мои заклятия были алыми сгустками пламени, что безжалостно пытались пожрать противника. Сила же Второго выглядела как метель, что окутывала, лишая сил и желания жить. Мы были льдом и пламенем, которые, однако, сплетались в единую мощь, грозящую снести с пути любое препятствие.

Фэйри с каждой секундою все меньше походила на сказочную фею из детских сказок: лицо ее менялось, постепенно обращаясь в уродливый клюв, волосы теперь куда больше походили на жесткую шерсть животного. Руки обратились мощными лапами с когтями.

По крайней мере, теперь уж иберийцы не согласятся пойти с ней добровольно.

— Вам не победить, — рявкнула фрэйлина и, очевидно сообразив, что в колдовстве нас двоих разом не победить, ринулась вперед, желая разодрать нас острыми, как бритвы, когтями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win