Северянин. Трилогия
вернуться

Лей Влад

Шрифт:

* * *

Я поежился. Черт возьми, как они тут живут вообще? Холодно так, что, кажется, будто и сами кости замерзли. Брызги от рассекаемых драккаром волн летели прямо на лицо, и ощущение от этого было такое, будто на кожу падают кусочки льда – настолько стылая была вода.

Пока все срочные вопросы на Одлоре решены, очередность работ оговорена, один из «дедов» – седовласый кряжистый мужик лет шестидесяти, с длинной, чуть ли не ниже пояса бородой, назначен старшим. Хальф – хранитель Одлора. Он показался мне самым смышленым из всех, довольно-таки находчивым и степенным. Его железное спокойствие не смогли пробить самые отчаянные спорщики. Так что я не переживал – все он проконтролирует, и срачам не даст разгореться, уж больно его на острове уважают. Да и воин он, видно, был умелый – даже самые языкастые притихают, когда он им велит.

Как оказалось, мой выбор пал на него не случайно – тэн Ульф также оставлял Хальфа в качестве своего заместителя, когда покидал остров. Мужик явно знал свое дело – он степенно расхаживал среди остальных, помогая где подсказкой, а где и делом. Я обратил внимание, как быстро и как грамотно он распределил людей по различным рабочим местам. У Хальфа нашлось место каждому – и мужчине, и женщине и даже ребенку.

Я не заметил, когда он подошел ко мне – двигался он совершенно бесшумно, что было просто удивительно для человека подобной комплекции.

– Тэн… – поприветствовал он меня.

– Хальф, – кивнул я, – как идут дела?

– Все хорошо, мой тэн, – ответил Хальф, – работа кипит. Пусть не все селение, но большую его часть мы восстановим. Думаю, через месяц это место будет не узнать.

– Это хорошо, – кивнул я, – надеюсь, очень скоро здесь появится достаточно рабочих рук, чтобы не только починить все то, что сломали люди ярла, но и построить новое: дома, укрепления, стены… Я хочу, чтобы клан жил не только хорошо, но еще и был защищен от врагов.

– Это правильное решение, мой тэн, – кивнул Хальф, – и, на мой взгляд, можно было бы потерпеть с обустройством домов. Оборона должна быть подготовлена в первую очередь.

– Тоже так думаю, – ответил я, – но не уверен, что люди не начнут ворчать…

– Наши люди могут потерпеть, – уверенно заявил Хальф. – Лучше жить в скромном жилище свободным, чем в шикарном доме рабом.

– Это верно, – хмыкнул я.

– Тэн…

– Что, Хальф?

– Ты ведь знаешь традицию нашего клана? Знаешь, почему мы называемся клан Альмьерк?

Вот блин, это еще что за «проверка знаний». Вот как раз это мне сейчас очень надо. Впрочем, ответ на этот вопрос я знал.

– В честь хищной птицы, – ответил я.

– Все так. Альмьерки вьют свои гнезда только на Одлоре. Они давно облюбовали наши скалы. Остров - их дом, как и наш.

– И что, на других островах их нет? – полюбопытствовал я скорее для поддержания разговора, чем это меня действительно интересовало.

– Есть, – ответил Хальф, – вот только на других островах они охотятся. А потомство предпочитают заводить только здесь.

– Тогда понятно, почему ты считаешь Одлор их домом, – сказал я. Разговор начал меня утомлять, и я искал повод, как уже смыться.

– Я хочу тебе кое-что показать, тэн. Иди за мной, – внезапно заявил Хальф и пошагал прочь, нисколько не утруждая себя тем, чтобы убедиться, иду я за ним или нет.

Ну что же, посмотрим, что он хочет мне показать. Во всяком случае, никакого подвоха или подлости я от него не жду. Да и что он мне сделает? Или же я слишком высокого мнения о себе?

В любом случае, нужно идти за ним. Прослыть трусом я не желал. Если бояться каждого – какой же я тэн буду? Да и вообще, интересно же, что он там хочет такого показать.

Глава 11 Символ клана

За длинным домом высилась небольшая гора, а к ее вершине вела узкая и извилистая тропа, по которой мы брели уже достаточно долго. Забавно, я уже начал выбиваться из сил, а вот Хальф держал ровно тот же темп, который взял в самом начале. Во всяком случае, никаких признаков усталости я у него не заметил. Похоже, эта дорога ему была хорошо знакома, и путь по ней туда и обратно он проделывал далеко не раз.

– Пришли, – объявил Хальф и сбросил на землю котомку, которую пер всю дорогу.

Мы оказались практически на самой вершине горы. Отсюда открывался просто потрясающий вид – мы глядели на Лейру, и сверху селение казалось маленьким, словно игрушечным. Слева от нас был фьорд, в котором величественно качались возле пристани драккары - мой и принадлежавший клану. Паруса были убраны и корабли на таком расстоянии казались какими-то странными, сказочными животными, купающимися в воде.

Справа от нас раскинулась равнина и, как мне казалось, я смог увидеть берег, где некогда мы сражались с воинами Ярла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win