Шрифт:
И?
Несильно впечатлила, мадам. Роуз натянула шапку на уши. Могла бы скрыть эти синяки капелькой косметики.
Лотти хлопнула дверью. Выключив плиту, она вылила воду из кастрюли и выбросила картошку в мусорное ведро. Курицу она тоже выбросила. Будь она проклята, если съест хоть что-то, приготовленное её вечно доминирующей матерью. Лучше помереть с голоду.
Голова пульсировала от похмелья, но нужно было ехать на работу.
Глава 32
К полудню температура воздуха неожиданно поднялась, снег начал таять.
Послушай-ка, сказала офицер О’Донохью.
Что именно? не понимал офицер Том Тирни
Как тает снег.
Звук был похож на лес, полный колибри, такой сильной была оттепель. Они стояли у двери дома Джеймса Брауна.
Чокнуться можно, ответил Тирни. От минус десяти градусов мороза к плюс одному тепла в канун Нового года.
Пойду пройдусь по саду. Мои ноги будто в вечном состоянии заморозки, сказала О’Донохью.
Разве так правильно говорить?
Да кого это волнует, она рассмеялась и направилась по тропинке к заднему двору, заполонённому зеленью, медленно обнажавшейся сквозь таявший снег.
Первые несколько дней белоснежная красота завораживала, пока не стала невыносимым бременем. Офицер вдохнула прохладный воздух, прислушиваясь к капели.
Когда она обернулась, на глаза ей попался какой-то предмет под деревом. Она направилась туда, затем отступила, крича:
Том! Том!
Из-под снега выглядывала рука, одетая в черную перчатку.
Офицер О’Донохью потянулась за рацией, висевшей у неё на груди.
К тому моменту, когда Лотти и Бойд приехали, в саду царила организованная суета.
Лотти застонала. За эти три дня у них работы было больше, чем за последние два года. У неё даже не было времени осмыслить рассказ матери. Бойд и Мария Линч встретили её на ступенях участка с новостями, и они все вместе отправились к дому Джеймса Брауна настолько быстро, насколько позволяла слякоть на дорогах.
Лотти шла впереди, Линч за ней, обе тщательно высматривали возможные улики. Бойд говорил с офицерами в форме.
Лотти заметила руководителя группы криминалистов, Джима МакГлинна. Тот усмехнулся.
Ублюдок, не удержалась Лотти.
Кто? не поняла Линч.
МакГлинн.
Он смеялся над ней. Жаль, что он был не под её командованием. Она бы заставила его изучать свиной навоз до конца жизни, выискивая невидимые диоксины [10] .
Сад был небольшим. Сарай и деревянные стол со стульями, прислонёнными к нему, занимали территорию двора слева от задней двери. Вечнозеленые деревья высились с обеих сторон от забора, в конце двора была стена, а за ней — заснеженные поля. МакГлинн исследовал территорию, старательно убирая снег с жертвы.
10
Диоксины — тривиальное название полихлорпроизводных дибензодиоксина. Являются кумулятивными ядами и относятся к группе опасных ксенобиотиков.
Лотти ждала. Наконец, тело было полностью обнажено из-под снега. Это был мужчина, лежавший лицом вниз, одетый в чёрную куртку и брюки. Видимая рука была гладкой, без морщин, на одном из пальцев было серебряное кольцо. Вокруг тела были разбросаны осколки стекла и куски чёрного пластика. МакГлинн подбирал их пинцетом и складывал в пакеты для улик.
Телефон? спросила Лотти?
Разбитый вдребезги, ответил криминалист. Думаю, даже наши лучшие специалисты вряд ли смогут что-либо из него выудить.
Как долго тело тут находилось?
Я жду штатного патологоанатома, резко ответил МакГлинн.
Придурок, пробормотала себе под нос Лотти.
Джейн Дор появилась на месте происшествия, одетая в свой защитный костюм, и приветствовала Лотти спешным рукопожатием.
Наверное, кто-то решил, что мне нечем заняться, и подкинул мне тела.
Согласна, ответила Лотти, стоя в стороне, пока патологоанатом проводила предварительное обследование.
Похоже на удушение, сказала Джейн. На шее есть странгуляционная борозда [11] . По первичному осмотру могу определить замёрзший снег под телом. Вполне вероятно, что он был убит в течение последней недели. Низкие температуры сохранили его тело в идеальном состоянии.
11
Странгуляционная борозда след от сдавления шеи петлей.
«Идеальное состояние. За исключением того, что он мёртв», подумала Лотти. Её снова тошнило, похмелье не отступало.
Полагаете, это и есть место преступления? спросила она, неожиданно осознавая, что если тело лежит тут уже неделю, то он был убит до Салливан и Брауна.
Смогу сказать больше после того, как он окажется на моём столе.
И вы сообщите мне, если обнаружите у него татуировку?
Конечно, ответила патологоанатом и короткими осторожными шагами покинула место происшествия.