Шрифт:
— Я подумала, что вы похожи на моего брата.
Каро замер, посмотрел недоуменно:
— Надеюсь, что вы шутите. Поверьте, в отличие от него я прекрасно умею хранить секреты. Так что, если вы поцелуете меня перед выходом, клянусь, это останется только между нами, — беззлобно усмехнулся он.
— Если я поцелую вас перед выходом, вас выдаст румянец на щеках, — безмятежно ответила она.
И Каро рассмеялся снова.
Глава 27
***
К тому времени, как они отправились к Калебу, начался шторм. Леденящий, завывающий зверем над шпилями, осенний шторм, какими славилась Грозовая Дева Силл Арне. Летать в такую погоду было невозможно, и Каро с Джанной взяли экипаж — темный, неприметный, с небольшим гербом государственных агентов на дверце.
Дорога заняла у них чуть больше часа, по обледенелым улочкам приходилось продвигаться медленно, намного осторожнее обычного, и ветер бился в крохотное оконце экипажа, выл на одной громкой протяжной ноте.
Каро разложил на коленях какие-то бумаги и внимательно изучал их при свете чародейского светильника. На каких-то ставил размашистую подпись вычурной перьевой ручкой, какие-то просто откладывал.
Джанна сидела напротив, аккуратно сложив руки на коленях, и не мешала. Скользила взглядом по перевернутым строкам, которые могла разглядеть, но они ни о чем ей не говорили. Просто какие-то обрывки приказов, официальных распоряжений, кажется, что-то связанное с армией.
Каро отправился к Калебу в такую погоду, несмотря на шторм, и на обилие работы. Значит, он считал эту встречу важной. И он взял с собой Джанну — должно быть, рассчитывал, что ее присутствие сможет на что-то повлиять.
Или же ему просто нравилось держать ее рядом.
Последнюю мысль Джанна отмела как бессмысленную.
Экипаж остановился у высоких ворот, где-то на окраине города. За хлопьями снега и голым, над опустевшим садом угадывались треугольные крыши.
Жилище Калеба больше напоминало имение, чем обычный городской дом.
Агент, который правил экипажем, соскочил на землю, пошел к воротам и долго звонил в колокол у двери.
— Не сомневайтесь, — с усмешкой сказал Каро Джанне, — это надолго.
Он оказался прав, люди Калеба не торопились пустить их внутрь — и это явное пренебрежение, пусть мелочное и абсолютно бессмысленное, очень наглядно показывало отношение хозяина к гостям.
— Вы уже чувствуете, как нам рады? — Каро фыркнул, когда мрачный, сгорбленный дворецкий провел их в дом и предложил расположиться в гостиной у очага. По крайней мере там было тепло.
— Внезапные гости у нас редкость, господин, — с безупречной вежливостью, и затаенной издевкой ответил дворецкий. И его «внезапные» звучало так же как «нежданные». Он разговаривал исключительно с Каро, на Джанну даже не смотрел.
— Мы не гости, — ровно отозвался тот. — Мы хозяева. Так Байрнсу и передайте.
Дворецкий замер, с трудом удерживаясь от ответа — Джанна видела, чего это ему стоило — и все же возражать не решился.
— Можно не передавать. Байрнс вас слышал, — угрюмый голос, громкий и будто отразившийся от стен, заставил Джанну повернуть голову. Калеб стоял на лестнице, на верхних ступенях, и его фигура терялась в полумраке.
Наверху горело всего несколько светильников, словно весь дом уже спал. — Вы-таки явились сами.
— Разумеется, — Каро шутливо поклонился. — Раз уж вы проигнорировали мое приглашение.
— Вам здесь не место. Вам и вашей… жене.
Последнее он словно выплюнул.
— Повежливее, Калеб, — холодно осадил его Каро. — Относитесь с уважением к своей семье. Или последствия вам не понравятся.
— Снова лезете с угрозами, — Калеб рассмеялся, уродливо и совсем невесело, а Джанна подумала, что это больше напоминало ей встречу зверей, чем нормальный человеческий разговор. — Вы запугиваете, потому что ничего другого вам не остается.
Два хищника кружили друг вокруг друга, перерыкивались угрозами, прикидывали, как вырвать друг другу глотку.
— Ошибаетесь, — Каро вдруг улыбнулся, и его напряжение и холодность исчезли, словно их и не было. — Я могу и не угрожать. Как ни крути, Калеб, я заставлю вас делать все, что мне нужно. Уверены, что хотите обсуждать это при слугах?
Калеб сделал несколько шагов вниз. Подкованные сапоги будто лязгали по мраморным ступеням:
— Ну, пойдемте в мой кабинет, если вам так неймется говорить наедине, — он повернулся к слуге, коротко кивнул. — Можешь быть свободен. Если потребуется я сам провожу гостей.