Шрифт:
Спереди послышались ругательства, которые сразу стихли.
Щелкнула кольцами, и, отработанное в круге аллари до последнего узла, плетение «стазиса» зависло в воздухе, сияя темной силой. Купола защиты вспыхнули одновременно, сразу, как только чары сорвались с пальцев — у меня и у молодого незнакомого сира в простой походной одежде, с которым мы столкнулись на дорожке сада почти лицом к лицу.
Белобрысый сир моргнул — вспышка серебристого света купола отразилась узнаванием в его глазах, и медленно наклонил голову, разводя руки, щедро украшенные вычурными кольцами, широко в стороны — плести не будет.
— … мне кажется, произошло недоразумение, — традиционный, великолепно выполненный по всем правилам этикета поклон, и сияющая улыбка расцветает на его губах. Видимо именно так помощник магистра мистер Сяо улыбается своим юным ученицам с младших курсов. — …леди Блау?
— Сир… Сяо, я полагаю, — нехотя расправила пальцы и распустила следующее плетение, которое растворилось в морозном воздухе с темной вспышкой.
— Мистер. Мистер Сяо, — поправил он меня, и улыбка стала ещё ослепительнее, хотя куда больше.
Я беззастенчиво рассматривала мистера с ног до головы — от кончиков простых добротных зимних сапог, до застежек переброшенного на спину походного плаща, и ножен гладия, пристегнутых к поясу. Совсем не то, что должно было быть.
Защита наших колец погасла, и Сяо шагнул ко мне.
— Леди? — он удивленно моргнул, но я ничего не смогла поделать — два шага назад, очень плавно, я сделала раньше, чем успела подумать. Я первый раз лицезрела среднего брата лично, но ничего из той информации, которой я владела не соответствовало действительности. Просто рунолог? Тогда я Наследница Империи! — Леди не помнит, но это не первая наша встреча…
— …сегодня в Храме, — перебила я, тряхнув головой. Противный зуд между лопатками не проходил — опасен.
— Да, — бархатный медовый голос, который крыльями бабочек касался чего-то внизу живота, и ещё одна тщательно отработанная на юных сирах улыбка, наклон головы на точно выверенный угол, чтобы абрис лица и высокие скулы представали в самом выгодном свете. Видимо в столице они с Тиром посещали одного Мастера.
— Прекратите, — я демонстративно поковыряла в ухе. — Иначе можно подумать, что вы не рунолог, а выпускник факультета Искусств…
Сяо моргнул удивленно.
— … Выпускник? Факультатив? — выдала я шепотом, и поняла, что попала в небо. Совершенно по-плебейски хрюкнула от смеха, сбив мистеру Сяо весь настрой и… заржала. На ближайших ветвях весь снег, и так потревоженный чарами, не выдержал, и рухнул прямо нам на головы.
— Леди…, — Сяо ошеломленно дернул головой, отряхиваясь — ему досталась большая часть, — … у вас особый способ приветствовать гостей…
— Сир Сяо, — я выдохнула и благожелательно улыбнулась, сделав над собой усилие. Мне нужны Сяо, нам нужны Сяо. — Давайте начнем сначала. Леди Блау, — я присела в полном церемониальном приветствии.
— Мистер Сяо, рунолог, — отрекомендовался он насмешливо, рассматривая меня, усыпанную снегом.
— Я просто не ожидала встретить чужих в нашем внутреннем саду.
— Заметно, — он повернул голову и оценил дымящийся сзади куст, весь в черной саже от моей «молнии». — У вас превосходная скорость для вашего возраста. Леди воздушник?
Я негромко фыркнула. Можно подумать Сяо не собрали всю доступную информацию перед поездкой на Север — и мои портретные карточки, и уровень дара, и направленность. Ни у одного из «породнившихся» никогда не было склонности к управлению элементалями. Может быть в качестве компенсации — за возможность управлять тварями, мы были лишены прочих благ.
— Вайю? Вайю! — запыхавшийся Наставник Луций вынырнул из-за кустов и, торопливо поправляя широко разлетающиеся полы домашнего кафтана, замахал руками. — Мистер Сяо, — короткий кивок рунологу. — Значит, вы уже познакомились? Замечательно. Вайю, сир Блау…
— … очень недоволен, — продолжила я. Иначе дядя не прислал бы сигнального Вестника.
— Уже ожидает, — поправил Луций. — Прошу…
***
Геб нагнал нас в холле и аккуратно пристроился сбоку.
— Где ты была? — прошептал он почти беззвучно. — Мастер Ликас утром чуть не разнес площадку, сказал, что даже если будет Прорыв, мы обязаны являться на тренировку…, — он шмыгнул порозовевшим носом.
— Долго гонял? Простыл? — я щелкнула кольцами, выплетая простое диагностическое на ходу — ничего страшного, хватит чая. — Зайди к Маги, скажи, чтобы дала то, что от простуды.
Геб упрямо боднул головой и снова шмыгнул носом, покосившись на Сяо, и незаметно сунул мне в руку маленький сверток.
— Наставник с утра проверял задание по артефакторике. Я сказал, что у тебя всё готово и ты забрала свою заготовку с собой, — добавил он очень громко, специально для впереди идущего Луция, и снова шмыгнул носом, довольно подмигнув мне.