Шепот у Вод
вернуться

Гром Александра

Шрифт:

Перехватив стул за спинку, старик перенес его к столу. Вычурную, массивную и наверняка тяжелую вещь перевертыш держал с такой легкостью, будто та ничего не сила.

— Давайте сюда свои номера, — буркнул он, присаживаясь вновь.

Я распрямилась. Затекшие мышцы спины и шеи заломило. Пальцы немного подрагивали, пока я искала дневник. Едва находка оказалась в моих руках, как неведомая сила вырвала ее и отбросила на стол, напоследок удачно раскрыв на нужной странице.

Ознакомившись с записями, господин Лин помрачнел, из чего я сделала вывод о том, что помимо номеров счетов в ежедневнике были указаны и суммы. Пожевав нижнюю губу, оборотень сунулся в нагрудный карман за ручкой. Секунд тридцать он что-то писал — видимо, делал расчеты. Получив результаты и сверив их с суммами, предложенными Маиром, старик приуныл еще больше. Ручка вернулась на место, на свет из недр пиджака появился телефон. Перевертыш быстро перебирал пальцами по экрану.

Мой телефон завибрировал в кармане куртки, и я отвлеклась от неинтересного зрелища. Оставлять оборотня без присмотра было страшновато, но Маир уже доказал, что и в виде призрака может постоять за себя… и за меня заодно, а сообщение… вдруг это что-то важное от Бэйна! Сняв блокировку, я сразу осознала свое заблуждение. Это не Крамас-младший возжелал со мной пообщаться, а банк прислал оповещение о зачислении нескольких десятков тысяч кредитов.

На фоне внезапного обогащения мысли об опасности, исходившей от оборотня, окончательно отступили на задний план. Несколько секунд я, не веря собственным глазам, смотрела на сумму баланса и даже открыла рот, чтобы рассказать о банковской ошибке, но мои планы разрушил хрипловатый смех Лиса.

— Что? — спросила я недружелюбно. Взгляд перевертыша был устремлен в мою сторону, что исключало ошибку: старик смеялся надо мной.

— Удивлены щедростью вашего нового друга? — задал он встречный вопрос, хитро поглядывая на Древнего.

— Да, это стало неожиданностью, — ответила я ровно, пряча телефон обратно в карман. Желание бесконечно смотреть на заветные цифры было нестерпимым, потому я и убрала источник раздражения с глаз долой!

— Теряешь хватку! — Лис переключился на Маира.

— Ты закончил с переводами?

Оборотень фыркнул.

— Закончил.

— Тогда мы с Нави тебя больше не задерживаем. Можешь вернуться в офис и подлечить ушибленную голову.

Рыжие брови старика взметнулись вверх.

— С чего ты взял, что я собираюсь отказываться от обеда в такой чудесной компании.

На сей раз комплимент не произвел на меня никакого впечатления.

— Принимать пищу сразу после сотрясения мозга вредно даже для оборотней.

Господин Лис немного помолчал, покачал головой и нехотя поднялся со стула.

— Умеешь ты убеждать, — он поднял руки, признавая поражение.

Его слова показались мне до ужаса знакомыми. Бэйн совсем недавно говорил похожие. Я посмотрела на Маира, чтобы узнать его реакцию, но эльф выглядел невозмутимым, как и большую часть времени.

Поняв, что эмоциональная сцена прощания не входила в планы Древнего, оборотень еще раз тряхнул рыжей гривой и направился к двери. Когда она с тихим стуком закрылась, я вздрогнула и произнесла фразу, давно вертевшуюся на языке:

— Кажется, я поняла, почему маги стремились уничтожить оборотней: наши инстинкты на них не срабатывают.

— Интересное замечание, — прохладным голосом произнес Маир.

Я поежилась под ледяным призрачным взглядом.

— Простите… на самом деле идиотское замечание, но… Это я от неожиданности. Обычно, стоит кому-то хотя бы подумать о причинении вреда мне, как я щиты выставляю, а тут…

Маир еще секунд пятнадцать поморозил меня взглядом, после чего обронил:

— Но в целом, ты права. Именно непредсказуемость оборотней и стала последней каплей для магов.

— Эм-м-м, вы не подумайте только, что я как-то оправдываю… магов.

— И не собираюсь, — заверил меня Древний, кивая на стул, оставленный Лисом: — Садись.

— Зачем? — насторожилась я.

Правая бровь эльфа медленно поднялась.

— Будешь обедать.

— Тут высокие цены, — выпалила я раньше, чем осознала.

— Разве ты теперь не можешь позволить себе столоваться в приличных заведениях?

В словах Маира не прозвучало ни насмешки, ни удивления, но мое горло сдавило. Я даже знала от каких именно мыслей, но гнала их как можно дальше. Никогда не считала себя сильной в самообмане, но на краткий миг мне показалось: если Древний промолчит, я смогу убедить себя в том, что ничего особенного не произошло, что все идет по плану. Однако он не промолчал.

— Я видел состояние твоих счетов, видел, как ты живешь, и сегодняшняя реакция Крамаса-младшего многое сказала, но стоит ли дальше строить иллюзии? Избавиться от власти парня ты могла хотя бы в теории, на практике он бы тебя все равно не отпустил, но долг передо мной тебе точно не погасить.

Я сглотнула.

— Вы уверены, что после таких заявлений мне кусок в горло полезет?

В животе тут же предательски заурчало, и щеки залило жаром.

— Просто расслабься и попытайся получить удовольствие от ситуации.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win