Шрифт:
— Так вот где иллюзия!
Эльф не подтвердил чужое заблуждение, но и не опроверг. Вместо этого он заявил следующее:
— С этой особой меня связывают исключительно деловые отношения.
Старый Лис засмеялся.
— Пообещал ей часть от моего долга, — он подмигнул мне, намекая, что раскусил мою алчную натуру. — А не продешевила ли девушка? Сколько там того золота было-то!
Беззаботный, даже пренебрежительный тон оборотня не вывел Маира из себя.
— Немало, Лин, — сказал он спокойно. — Даже для тех времен немало. А потом сам посчитай, проценты, капитализация…
— И какую ставку мне выбрать для расчетов, — хохотнул оборотень, прислонившись к стене и скрестив на груди руки.
— А ты посчитай, как для себя, — предложил эльф. — Не порть наши отношения.
Господин Лин заметно приуныл. Даже жизнерадостный цвет его гривы как-то потускнел.
— На кой тебе такие деньги, Сумерки? — проворчал он. — Ты же как минимум одной ногой в могиле!
— Но другая-то не там, — парировал Древний. — Заканчивай представление, Лин. Если с годами тебя память подводить начала, я напомню: деньги ты взял и клятву дал, что вернешь. Ты сейчас не бедствуешь, а мне нужны эти средства. Все честно!
— Честно?! — возмутился оборотень. Его глаза блеснули звериной желтью. — Ты хоть представляешь, с какой суммой я должен расстаться?!
Вспышка злости господина Лина вдребезги разбила образ воспитанного господина, охочего до женских прелестей.
— Представляю, — невозмутимо ответил Маир, — но своя шкура всяко дороже, не так ли?
Господин Лин странно дернул верхней губой. Будь на его месте лис, я бы заподозрила его в недобрых намерениях!
— Я же тебя знаю, — продолжил эльф. — Ты хитер и опытен, в противном случае не прожил бы столько лет. Ты все эти годы исправно копил золото. Да, в глубине души ты надеялся, что наступит такой момент, когда тебе донесут благую весть о моей окончательной гибели, но до того… — Маир покачал головой. — Просто верни мне долг, и разойдемся с миром.
— А годы не сделали тебя добрее и терпимее, — заметил оборотень, отлипая от стены. Он шагнул вперед с явным намерением сесть за стол.
— Кто бы говорил!
— Ну, и каким же образом ты желаешь получить свое золото? — господин Лин вальяжно откинулся на спинку антикварного стула. Нотки превосходства, звучавшие в его голосе, резали слух, как мелкие осколки кожу — вреда особого нет, но неприятно и все рано больно!
— Меня устроит банковский перевод на счета, которые я тебе укажу, — охотно поделился своими желаниями эльф.
Лицо оборотня вытянулось от неожиданности.
— Я и забыл, насколько быстро вы, эльфы, умеете приспосабливаться к новым условиям.
Когда разозлившийся Лис начал подбираться к столу, я в свою очередь перебралась в дальний угол, от греха подальше. Теперь я могла наблюдать за обоими участниками перепалки. Так вот улыбка на лице Маира мне совсем не понравилась. Подумалось, что оборотень на самом деле не имеет ни малейшего понятия о возможностях светлого народа.
— Нави!
Я вздрогнула.
— У тебя в сумочке ежедневник, там записаны номера, на которые господин Лин перечислит кредиты… подай его мне, будь любезна.
Выдохнув, я полезла за ежедневником. В конце концов, когда у Маира появятся деньги, он возместит мне расходы на кар и, возможно, угостит обедом. Не в «Трюфеле», конечно, но в тот момент я согласилась бы и на забегаловку быстрого питания.
Занятая собственными мыслями я сосредоточилась на поисках ежедневника в клатче, который, не смотря на небольшие габариты, полностью подтверждал избитое выражение о том, что в женской сумке есть все кроме порядка. Я не ожидала подвоха и не чувствовала угрозы, поэтому грохот стал для меня полной неожиданностью.
Я так и замерла, запустив руку в сумку, только голову вскинула, чтобы выяснить причину переполоха. О щитах в тот момент я и не помышляла. А зря! Стул, на котором сидел оборотень, оказался возле стены. Он был перевернут. Паркет обзавелся уродливыми полосами от его ножек. Сам господин Лин обнаружился неподалеку в коленно-локтевой позе. Он очумело тряс головой, пытаясь придти в себя после короткого, но неприятного путешествия.
— Демоновы инстинкты, — ворчал старик, медленно поднимаясь на ноги. Рукой он придерживался о стену. — И голова теперь как чугунная, и идиотом себя выставил…
— А был бы человеком, и вовсе расшиб череп о стену, — поддержал его Маир. За оборотнем эльф наблюдал разве что краем глаза, куда больше его интересовала собственная ладонь. Он медленно поворачивал ее из стороны в сторону, перебирая пальцами, как в самом первом сновидении, когда играл с лунным лучом как с монетой. — Зато теперь твой зверь спокоен. Он попробовал свои силы и проиграл. Можешь с чистой совестью перечислять деньги.
Господин Лин на замечание передернул плечами. Хорошо хоть Маир не упомянул спокойную душу! В таком случае мы были бы не застрахованы от повторного приступа агрессии зверя.