Шрифт:
– О как. А если я поступлю с тобой, как душе моей угодно? Овладею силой? Убью? Жестоко убью? Что тогда? – затараторил он, издеваясь.
– Не смею возражать. Обходитесь, как посчитаете нужным. Я всего лишь орудие в Ваших руках, – самозабвенно ответила я.
На деле, страх щипал кожу. Если перегнуть, он перешёл бы от слов к делу.
– Ты правильно поняла свое место. Достойно шиноби, – рассудил он легкомысленно.
Повезло.
– Однако… – Напряжённое молчание тянулось, как дёготь с ковша. – Я поверить не могу, что Хидео принял у себя идзина точь-в-точь через три дня после твоего отъезда! Вот же сука везучая!
Простолюдинские корни проскальзывали в его речи.
– Я тоже, сёгун, я тоже, – вспылила я напоказ.
Меня оскорбило его отношение к моему отцу. Но сколько бы Дзунпей ни дёргал за нужные ниточки, на подстрекательства я не велась.
– Думаю, лучше будет спросить у толмача, как найдётся. Он-то расскажет из первых уст, как всё было.
Я подсказывала ему в ущерб себе. Но иного выхода не было: торутиец с чонгынцем пропали. Следовало пользоваться. Дальше – видно будет.
– Безусловно, – Сёгун отставил несъедобные остатки кани прочь. – Что ж, будет день – будет солнце. Нам ещё предстоит побороться за страну. А пока – надо вдоволь упиться этим вечером. Может, выпьешь со мной?
Господин лукаво улыбнулся. Тут и гадать нечего.
Отказываюсь.
– Прошу меня простить, сёгун, я при исполнении.
– Мой человек, – протянул он полупьяный для красного словца. – Не смею больше задерживать. Как закончится о-дзасики, можешь быть свободна. Выспись. Казнь пройдет на рассвете в Великаньих Дубах. Зрелище будет славное. Но… потребуется весь отряд шиноби.
Сёгун явно чего-то опасался.
Я поклонилась и, минуя часть зала, где шатался даймё Шибасаки, поспешила внедриться в чужой разговор. Иногда я поглядывала на повелителя.
Дзунпей выглядел спокойно. Даже улыбался без видимой на то причины. Извечно пребывая в напряжении, теперь владыка Омы был предельно расслаблен.
Говорят, выпивка вскрывает в человеке, какой он на самом деле. Дзунпей создал вокруг себя образ жестокого правителя. Сёгуна, который подозревает в измене даже воздух, наполняющий его лёгкие.
Под саке он открывался так же, как нежное мясо жареного кани под размякшей броней. И ничем не отличался от остальных – со своими тёмными и светлыми сторонами. Смотря какие представлены общественности, а какие – сокрыты глубоко внутри.
Коногава не был таким уж чудовищем, как его описывал отец. При своеобразной шутливости он мог быть добр, милостив и человечен. Зависит от человека, стоит полагать.
Ведь Дзунпей как-то уловил подноготную речей даймё Фурано. А со мной – сюсюкался, как с собственной дочерью.
Но это не значит, что у меня не поднялась бы рука убить его. Дело было не столько в родных, сколько в нём самом.
Умри Дзунпей, эта страна стала бы воплощением самых смелых и простодушных мечтаний о счастье и безмятежности для всех. Вселенной, где возлюбленных бы не стравливали в борьбе по прихоти третьих лиц. Я уверена.
Мне хочется верить.
Наверное, сёгун догадывался о кинжале, что таится за моей спиной для него. Я буду с ним, но пока такой союз обеспечивает мою безопасность. Затем я обязательно сломаю никчёмные цепи, нас повязавшие. Мне просто нужен удобный случай…
[1] Юрэй – призрак умершего человека в японской мифологии.
[2] О-дзасики – японский банкет.
[3] Кугэ – родо-племенная японская аристократия.
[4] Ханамати – район гейш в Японии.
[5] Сиро-гейша – дословно «белая гейша», занимающаяся исключительно развлечением гостей.
[6] Короби-гейша – гейша, предоставляющая помимо прочего сексуальные услуги.
[7] О-сирой – используемые гейшами белила для лица.
[8] Оби – пояс, носимый поверх кимоно или кэйкоги (униформа для занятий единоборствами).
[9] -доно (с яп. «дворянин») – именной суффикс. Здесь: используется при обращении к родственникам господина.
[10] Кани – «краб» (с яп.).
Часть седьмая. Слёзы Женщины (7-1)
Глава двадцать пятая. Потоптанная Роза
В полночь
Я, Нагиса
Дверь отодвинулась, мягко возвещая о моём появлении. Коногава Горо заждался. Я не решалась входить – застыла, стеснительно выглядывая из-за двери.
Ножки предательски дрожали, готовые нежданно подогнуться.
Не хочу… Не буду… Но надо.
Страшно пересекать черту, когда твой первый – сам сёгунский сын. Мерзавец, который выест всю, рыбка, мякоть твою, оставив только шкурку и выбросив за ненадобностью.