Марионетка
вернуться

Алексеев Максим Сергеевич

Шрифт:

— Милорд, он успешно воззвал к двум князьям преисподней, я не думаю, что это уместно в нашем текущем положении… — робко начал протестовать Ворчун.

— Не беспокойся. Гнев не настолько застлал мой разум, друг мой, — Дизраэли поднял смявшийся кубок и начал медленно скатывать из него шар голыми руками. — Интересы королевства важнее, я знаю. Можешь не напоминать. Тарк дождется своей стрелы в спину позже. Сейчас нам надо найти тех, кто украл добычу из-под нашего носа. Вопрос только как?…

Дизраэли задумчиво посмотрел на получившийся комок серебра в своих руках и кинул его в клоаку канализационной шахты.

— Милорд, я не смогу отследить портал, который построил вампир. Я узнал много нового, когда учился в Таире. Но ни человеческая магия, ни мои навыки видящего не смогут мне помочь. Слишком много различного волшебства наложилось друг на друга на том поле боя. Будь в моем распоряжении неделя времени, хорошая лаборатория и свободный доступ к месту событий…

Прекрасно оборудованная лаборатория в Ханау была только в распоряжении тайной полиции. Не надо был быть пророком, что бы понимать — сейчас вокруг поля боя выставлено оцепление из солдат рейхсвера и войск компании.

— Я понимаю. Не оправдывайся… Лучше помоги раненым.

— Хорошо, милорд.

Дизраэли задумчиво глядел в потолок увитый лозой. Час шел за часом. Пять потрепанных бойцов были только обузой. Их надо было как можно быстрее переправить в Таннасар. Маны оставалось совсем мало, о портале речь не шла, как и о силовых акциях. И Ворчун… Последний оставшийся в его распоряжении козырь. Вопрос был в том, как его использовать.

На второй день тяжких размышлений Дизраэли решил играть ва-банк.

— Ворчун, насколько вам доверяют таирцы?

Этот внезапный вопрос застал молодого видящего врасплох.

— Милорд, не то чтобы абсолютно, но я зарекомендовал себя отличным агентом с их точки зрения, — осторожно ответил Ворчун.

— Вы готовы рискнуть своей жизнью ради королевы?

— Конечно! — бодро соврал молодой видящий.

— Тогда вот вам мое задание…

* * *

В отличие от эльфов в распоряжении Лоренца было всё необходимое оборудование, горы справочной литературы и свободный доступ к месту ночного побоища. Все о чем мечтал Дизраэли. Кроме одного — времени.

Следы магии испарялись, перемешивались между собой, порождая новые сущности. По джунглям вокруг выставленных майором караулов ползали ожившие камни, из-под земли вылезли загадочные светящиеся в темноте кристаллы, превращавшиеся в пыль от легчайшего прикосновения и другие порождения разразившейся здесь колдовской бури. Еще день-два, и разобраться в хитросплетении творившейся здесь волшбы не сможет никто.

Палатка Лоренца была разбита прямо на той самой прогалине. Туда же доставили все необходимые артефакты и реагенты. Не без некоторого недовольства волшебники магиерваффе, прибывшие вместе со столичным оберстом Хорстом, согласились подчиняться Лоренцу в этом расследовании. На поле боя они могли дать молодому магу сто очков вперед, но в высшей аналитике баронет был значительно более сведущ.

Лоренцу удалось узнать, что странный портал представлявший собой смешение волшебства Тени и традиционной для Таира магии пространства-времени, вел куда-то на юго-запад на расстояние от десяти до двадцати лиг. Вторым интересным фактом оказалось то, что вампир во время боя был тяжело ранен.

За три дня опытов Лоренц поспал часов шесть, да и то урывками. Он бы и дальше продолжил издеваться над собой, но Йозеф Фогт дал отбой. Майор понял, что достичь необходимых ему результатов не получится — указать точное местоположение точки выхода, а тем более открыть заново проход, ни баронет, ни его помощники не могли — а значит, погоня не имела никакого смысла. Слишком велика была фора у противника.

Следующий день Лоренц отсыпался до обеда, а потом его со всеми подчиненными вызвал к себе майор. В управлении к удивлению баронета крутились новые люди в черных мундирах ДД. В кабинете майора было настоящее столпотворение — Мариэль, сам Фогт и вся команда Лоренца. Ждали только его.

— Лоренц, быстро вы, я думал, до ужина не проснетесь!

— Как было приказано, явился, господин майор, — зевая, ответил баронет.

— Что же, прекрасно. Ту часть работы, которая была возложена на вас, вы выполнили. Далее уже не ваши заботы. От вас будет больше толка, если вы поможете нашим союзникам разобраться с тем, что происходит на руинах крепости Ки-эн-ги в горах. Оберлейтенант, завтра вы со своими подчиненными отправляетесь к кээра. Я не могу далее игнорировать их мольбы о помощи. Тем более, сейчас, когда из столицы прибыло подкрепление.

— Так точно! — Ответил баронет и тут же добавил, — но, господин майор, расследование…

— Ваш путь пройдет мимо тех мест, где должны были выйти из портала злоумышленники. Появление некромантов с вампиром очень кстати совпало с активностью нежити на территории кээра, — усмехнулся майор, — но сильно не утруждайтесь, это не ваша основная цель. Буду откровенен, после разрушения этой машины, «разгонятеля» как называли ее маги, все эти чертежи и расчеты бесполезны.

Лоренц кивнул. Фогт и не думал сдаваться и дал баронету шанс воздать по заслугам обманувшей его Ананде Капур и отродью Тени.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win