Шрифт:
Сивард
Как видно, деспот так в себе уверен, Что укрепляет Дунсинан, решив Выдерживать осаду.Малькольм
Это ставка Последняя. Вне укрепленных стен Кто может, все, от мала до велика, Бегут, и только этот гарнизон Остался с ним, служа по принужденью.Макдуф
Увидим по исходу. А пока Доверимся солдатской нашей хватке.Сивард
По счастию, пора недалека, Когда мы выясним наверняка, Кто истинный союзник, кто наш враг. Гаданьями тут не помочь никак. Исход войны решит последний бой, Которого и жду я всей душойУходят.
Сцена пятая
Дунсинан. Внутри крепости.
Входят с барабанным боем и знаменами Макбет, Сейтон и солдаты.
Макбет
Повесь вдоль стен знамена наши. Всюду По-прежнему я слышу крик: «Идут!» Смеется над осадой эта крепость. Пусть окружат нас. Голод и болезнь Их уничтожат. Если б наши таны Их не усилили, я, не смутясь, Одной бы вылазкой отбил их натиск.Женские крики за сценой.
Что там за шум?Сейтон
Крик женщин, государь.(Уходит.)
Макбет
А я совсем утратил чувство страха. Бывало, не шутя я леденел От вскрика ночью, а от страшных сказок Вздымались волосы на голове. С тех пор я ужасами сыт по горло, Чудовищность сродни моей душе. Что может напугать ее?Возвращается Сейтон.
Откуда Кричали?Сейтон
Королева умерла.Макбет
Не догадалась умереть попозже, Когда б я был свободней, чем сейчас! Мы дни за днями шепчем: «Завтра, завтра». Так тихими шагами жизнь ползет К последней недописанной странице. Оказывается, что все «вчера» Нам сзади освещали путь к могиле. Конец, конец, огарок догорел! Жизнь — только тень, она — актер на сцене. Сыграл свой час, побегал, пошумел — И был таков. Жизнь — сказка в пересказе Глупца. Она полна трескучих слов И ничего не значит.Входит гонец.
Ты явился Работать языком. Руби скорей!Гонец
Не знаю, государь, как и сказать.Макбет
Скажи скорей.Гонец
Я был сейчас в дозоре И вдруг увидел, как Бирнамский лес Как бы задвигался.Макбет
Обманщик подлый!Гонец
Казните гневом, если я соврал. Пойдемте покажу. В трех милях виден Навстречу замку шествующий лес. Шагающая роща.Макбет
Если это Обман, повешу тут же на суку, Чтобы живьем от голода ты высох, А если правда, сам меня повесь. Теперь я начинаю сомневаться. Я веровал в двусмысленность. Меня Поймал на правде дьявол, обнадежив: «Спокоен будь, пока Бирнамский лес Не двинулся на Дунсинан». И что же? Какой-то лес идет на Дунсинан. К оружию, к оружию — и в поле! Коль скоро то, что он сказал, не ложь, Ни здесь, ни там спасенья не найдешь. Я жить устал, я жизнью этой сыт И зол на то, что свет еще стоит. Бить сбор! Тревогу! Если гибель мне, Хочу погибнуть в воинской броне.Уходят.
Сцена шестая
Там же. Равнина перед крепостью. Барабаны и знамена.
Входят Малькольм, Сивард-отец, Макдуф и их войско с ветвями.
Малькольм
Мы перед замком. Бросим ветви прочь И явимся без лиственных прикрытий.(Сиварду.)
Вам, дядя, с вашим сыном начинать В передовом отряде. Мы с Макдуфом Все прочее закончим, как о том Условлено.