Дар халифу
вернуться

Шульгина Татьяна Павловна

Шрифт:

— До меня дошли слухи, что вам тут небезопасно оставаться, - сказал мужчина.
– У меня есть преданные слуги, знающие немало дворцовых тайн.

— Это уже не тайна, - Виктор улыбнулся, пытаясь понять, зачем вдруг лорду понадобилось его расположение.
– И я с радостью покинул бы дворец, если бы была хоть малейшая возможность сделать это.

— Если вы доверитесь мне, я смогу провести вас через охрану, - сообщил Патрик, понизив голос.
– Мне самому оставаться тут небезопасно. А со мной еще две девицы. Куда я один с ними и старой служанкой?

— Вам ничто не угрожает, - попытался успокоить его король.

— Я многое узнал, случайно, но теперь эти знания тяготят меня, - вздохнул лорд.

— Хотите сказать, что собирали сведения? Для чего?
– Виктор не мог понять, что на уме у лорда, но тот явно недоговаривал.

— Скажем так, для своей безопасности, - ответил тот туманно.
– Время неспокойное, а я остался ни с чем. Теперь главное не прогадать с подданством. А вы, как и ваш славный отец, человек чести. Только вручив вам свою судьбу, я смогу спать спокойно.

— Что же вы узнали, что теперь эти сведения так страшат вас?
– спросил Виктор, не веря ни единому слову.

— Я не могу ответить, это все, чем я располагаю, - лорд опустил голову, сожалея.

— Торгуетесь со мной?!
– король поднялся и посмотрел на него сверху.

— Нет, простите, но я не могу быть уверен, что вы не вступите еще в союз с братом, - поспешил ответить лорд, трясясь всем телом и опустив голову еще ниже.

— Вам нужно сбежать и мне тоже, - произнес Виктор, вернув самообладание.
– Ваши сведения оставьте себе. Продадите кому-нибудь другому. Я обеспечу вам охрану до Итилиана взамен на то, что вы выведите меня из дворца.

— Простите, что оскорбил вас, - попытался вернуть сделке приличный вид Патрик.
– Я все расскажу вам, только мы окажемся за пределами города, клянусь.

— Если нас схватят, я не ручаюсь, что спасу вам жизнь, - ответил Виктор, не глядя больше на наглеца.

— Прошу лишь за девочек, - лорд поклонился и удалился, вполне удовлетворенный.

— Узнайте, что за переполох, - приказал Виктор, тоже покидая гостиную. Генри и Чарльз молча кивнули.

Сам король отправился к Тибальду, желая поговорить с ним, прежде чем бежать из дворца. Принц был в одной из гостиных, где коротали время придворные. Завидев родственника, он хотел уйти, но Виктор остановил его, схватив за локоть. Прислуга и двое мужчин, приближенных короля Эрика, следили за ними, ничего не упуская.

— Можем мы поговорить наедине?
– спросил Виктор, не обращая внимания на придворных и лакеев.

— Боюсь, это будет неудобно, - попытался освободиться Тибальд, помня о предупреждении отца.

— Будь мужчиной хоть раз в жизни, - сказал твердо Виктор, понизив голос.

— Разве я уже не сделал такую глупость?
– принц с укором взглянул на него.

— Доведи дело до конца, иначе, зачем было начинать?
– спросил Виктор.

— Хорошо, пойдемте, - сказал громче Тибальд, покинув гостиную. Один из лакеев тут же поспешил с докладом.

Мужчины уединились в соседней комнате, чуть меньше, но так же убого обставленной как и весь дворец. Несколько кушеток у камина и клавесин, на котором никогда никто не играл. Окон как и в большинстве комнат не было.

— Ты считаешь меня малодушным, но я не за себя боюсь, - начал гневно Тибальд, только дверь была закрыта.
– Эрик ясно дал понять, что любые попытки с моей стороны помочь тебе отразятся на Виктории. То, что мы тут наедине, уже может погубить ее.

— Он все равно не даст вам жизни, он под властью темных, - возразил Виктор, хотя и пожалел об излишней резкости.

— Он уничтожит каждого, кто встанет у него на пути, - Тибальд устало опустился на кушетку.
– То, что он рассказал мне, не оставляет сомнений. Он не из-за эльфов злится на тебя. Он хочет прибрать к рукам все северные земли.

— Что он рассказал?
– Виктор остановился перед собеседником, сложив руки на груди.

— Я тоже наполовину эльф, - ответил Тибальд.
– Конечно, никто не знает этого. Но вряд ли чистота крови и власть людей в северных землях заботит его, если, зная это, он все равно хочет усадить меня на твой трон.

— Ты эльф? Что за бред?
– Виктор недоверчиво разглядывал родственника.

— Разве я похож на Эрика или на тебя?
– спросил тот, взглянув на него своими золотисто-карими глазами.
– Моей матерью была девица Лонвал, а отец - Сэдрик, сумасшедший Сэдрик, как его тут называют.

— Так ты брат Николь, - поразившись догадке, произнес Виктор. Теперь он мог бы найти с десяток схожих черт между ними.

— Откуда тебе известно, что она Лонвал?
– спросил принц. Он прекрасно помнил очаровательную девушку, представленную ему в Уайтпорте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win