Шрифт:
черного атласа, с золотой цепочкой от карманных часов на
груди. Непринужденно поздоровавшись с
присутствующими, он уселся в мягкое кресло, стоявшее напротив
окна. Это был купец, близкий знакомый и сосед Шараева.
Адвокат чуть было не представил ему Зелимхана, но
тут же отказался от этой мысли, вспомнив о дружбе
купца с полицейским приставом. Он представил абрека,
как своего дальнего родственника, приехавшего из Ала-
зани, сходу придумав какое-то имя.
— Расскажите, как там в Грузии поживают наши
братья? — спросил купец, тяжело поворачиваясь к
гостю.
Адвокат с абреком переглянулись, будто желая
убедиться, что правильно поняли друг друга.
— Хорошо живем, — ответил Зелимхан спокойно.
— А как там с торговлей? Есть что купить? — купца
интересовало свое.
— И это есть, — сухо ответил абрек купцу, встреча
с которым не входила в его расчеты.
«Данильбек с непривычки может перепутать имя или
еще как-нибудь проговориться...» — подумал он.
Удовлетворять всякими выдумками пустое любопытство
купца ему тем более не хотелось, что время было дорого,
поэтому Зелимхан, извинившись, направился к выходу,
якобы для омовения перед молитвой. Шараев с плохо
скрываемой тревогой проводил его в другую комнату
и сказал:
— Запомните, вы мой родственник из Алазани,
приехали в Грозный по своим делам.
— Я-то все помню, — улыбнулся гость.
Купец продолжал восседать в кресле и без конца
рассказывать Шараеву о своем споре с какой-то
фирмой. А тот, поддакивая ему, составлял жалобу
Зелимхану на имя генерала Михеева.
Вскоре вошла хозяйка и поставила на небольшом
круглом столике кушанья. Разумеется, позвали и
Зелимхана. Как всегда, абрек ел очень мало, от мясного
совсем отказался, а спросил чаю и пил его вприкуску
с ломтиком мягкого душистого чурека. Он почти не
разговаривал, а больше слушал купца, который болтал без
умолку.
— Да, вы слышали новость? — спросил купец.
— Что там еще нового? Расскажи нам, Далгат, —
попросил адвокат, желая притупить внимание соседа
к абреку.
— Говорят, семья ха»рачоевокого Зелимхана ©о
владикавказской тюрьме, — сказал Далгат. — Рассказы-
вают также, что генерал Михеев велел обходиться с
ними вежливо, не обижать их.
Адвокат украдкой бросил взгляд на Зелимхана. Тот
сидел и слушал купца внимательно, боясь пропустить
хоть одно слово.
— Что вы еще знаете о них? — неожиданно спросил
абрек купца.
— Говорят, что миллионер из Баку — Мухтаров
обратился к наместнику с просьбой отдать детей
Зелимхана учиться в русскую школу. Обещает платить за
них, — отвечал купец .и, уловив в голосе «алазанца»
необычную заинтересованность, в свою очередь
спросил: — А что, они, случайно, не
родственники вам?
— Нет, — ответил абрек. — Меня интересует это
просто как чеченца, — и лицо его просветлело, глаза
стали мягкими, задумчивыми.
* * *
После обеда адвокат со своими гостями вышел на
прогулку в город, чтобы заодно проводить «алазанца»,
который сказал, что торопится уехать.
У церковной ограды им попался нищий,
опиравшийся на деревянный костыль. Его изможденное бледное
лицо с застывшей миной жалостливой мольбы
подкарауливало прохожих. Одни брезгливо морщились и,
сторонясь, проходили мимо, другие бросали потертые
пятаки в замусоленную кепку, которую держал нищий в
вытянутой руке. Хозяйки, возвращавшиеся с базара, иной
раз совали ему куски хлеба. Свободной рукой калека
поднимал с земли черный запыленный мешочек и
прятал в него хлеб.
Откинув полу бурки, Зелимхан достал из кармана
несколько медных монет и бережно опустил их в кепку
нищего, то же самое сделал и адвокат. Купец же,
поморщившись, прошел мимо и, с укоризной глядя на
товарищей, остановился, поджидая их.
— А что же это вы, Далгат, не дали нищему