Шрифт:
(Где же ты шляешься, а? — не унималась на другом конце Поселка жена Ойнуса).
— Попадет мне. Пропали сапоги, — огорченно сказал Ойнус — он стоял в большой мутной луже, переминаясь с ноги на ногу, и грязь под его подошвами так смачно чавкала, что у Питера, стоявшего рядом, забурчало в животе: он вдруг вспомнил о завтраке. Облизнул пересохшие губы.
— Пожрать бы, — мечтательно пробормотал охотник. — А ты молодец! — грубовато, но вполне добродушно сказал он Гвирнусу. Сейчас, когда дождь кончился, дуб вовсе не казался таким опасным. Питеру было стыдно за свой страх. Охотник немного завидовал как всегда невозмутимому нелюдиму — вон и на дерево не побоялся залезть, и его, Питера, не слишком-то боится, наверняка посмеивается сейчас в душе над ним, мол, строил из себя невесть что, а как дошло до дела, так хуже распоследней бабы.
«И-эх!» — Питер снова почувствовал, как в нем закипает злость.
— Не-е… Пропали, точно. Теперь задубеют. Верняк!
— Ничего, жиром натрешь, как новенькие будут, — переговаривались за спиной Питера Ойнус с Норкой, — а хочешь, сама натру?
«Сучка! Только отвернись! Натрет! Как же! Сапоги! — Питер хмыкнул. — Другое место она тебе натрет, слизняк!»
— Бедняга! — вздохнул кто-то.
— Ну что? По домам?
— А Хромоножка?
— А чего? Очухается и опять за свое…
— Ну… я про то, зачем шли… Что ж, так и оставим, да?
— Хватит с нас и Ганса, — проворчала Гергамора, — или ты хочешь слазить, а?
— Зачем? Гвирнус слазает.
— Как же! Слазает! Срубит, и всего делов.
— Не срубит он. Дуб-то ему все равно что родня.
— Оставь ты его в покое, что пристал?
— Руби не руби, а Ганса не вернешь.
— He-а. Пропали сапоги. Попробуй-ка в них теперь по лесу походи. Все ноги собьешь, — не унимался Ойнус.
— С каких это пор ты по лесу-то ходишь? — поддразнивала его Норка.
Гвирнус вдруг резко обернулся к сельчанам:
— Будет вам! Хватит! Уходите. А то я Снурка спущу.
— Ты что? Взбесился? — не очень уверенно спросила Норка.
— Ну его… — сказал кто-то из сельчан, — пошли уж… Повеселились.
Двор быстро опустел.
Только Хромоножка Бо остался лежать у дуба. Никто из сельчан так и не потрудился снять или хотя бы ослабить веревку на его шее. Голова повелителя была запрокинута к небу. Затылок лежал в небольшой прозрачной лужице. К мокрым волосам прилепился дубовый листок. Лицо Хромоножки посинело, но по тому, как подрагивали уголки его губ, Гвирнус понял, что повелитель всего-навсего спит. Другой бы давно отдал концы. Этот — спит.
На то и повелитель.
«Повелитель не повелитель, а все-таки человек», — подумал нелюдим, наклоняясь над спящим.
— Что, братец, и тебе досталось, да? — Он осторожно приподнял голову Хромоножки, снял веревку с его шеи. — Так-то лучше. Все на свете проспал. С вас, повелителей, как с гуся вода. Противно аж.
— Ага, — улыбнулся своему сну Бо.
— Вот и я говорю, — проворчал Гвирнус, прислушиваясь к странной тишине в доме. Ни плаксивого, слегка по-старушечьи дребезжащего голоса Илки. Ни спокойного, ровного — Ай-и. «Как там Ай-я говорила? — вспоминал нелюдим. — Предчувствие? А ведь не подвело. Это она про Ганса. Точно». Вспомнился и снившийся ему сон. «В руку, ей-ей».
— Ладно, некогда мне с тобой возиться, — пробормотал Гвирнус. Он тряхнул разоспавшегося не в меру Хромоножку: — Вставай, братец, пора.
Бо вздрогнул всем телом, открыл глаза.
— Небо, — прошептал он.
— Что? — не понял Гвирнус.
— Небо. Синее. Хорошо.
— Куда уж лучше, — проворчал нелюдим, подавляя в себе желание треснуть повелителя по грязной шее, — тут вурди знает что стряслось, а он: хорошо, — куда уж лучше, — повторил Гвирнус.
— Хорошо, — повторил Бо, поднимаясь с земли и отряхиваясь. Нелюдим с нескрываемым отвращением смотрел на его перепачканное грязью лицо. Хромоножка с грустью взглянул на дерево. Потом на Гвирнуса. — Мне снился плохой сон, — пожаловался он.
— Всем, — хмыкнул нелюдим.
— Ладно, я пошел, — сказал Хромоножка, направляясь к калитке.
— Это не сон, — сказал ему в спину Гвирнус.
— Я знаю, — ответил, не оборачиваясь, Бо.
— А чего ж ты улыбался, а?
Воздух после дождя заметно посвежел. Мокрая рубаха прилипла к телу. Гвирнуса бил легкий озноб (а может, дело было вовсе не в холоде — в злости: равнодушие, с каким отнеслись сельчане к гибели Ганса, приводило Гвирнуса в ярость).
— Сволочи, — сквозь зубы процедил он, разглядывая затоптанные сельчанами грядки.
Гвирнус наклонился, поднял оставленную Питером веревку, намотал ее на локоть. Хмуро взглянул на дуб. Охотник никак не мог отделаться от ощущения, что вот-вот раздвинется листва и из нее высунется курчавая голова Ганса с ехидной ухмылочкой на губах: мол, как я вас всех тут, а? «Нет, — решил Гвирнус, — это же не повелитель какой. От повелителя так и вправду жди. А этот…» Гвирнус устало махнул рукой.