Шрифт:
– Где это?
– удивилась Нара.
– В воде, например. Попросил Ирвинга, он тебе выловит хоть тонну рыбы.
– Она мерзкая, холодная и противная.
– Ты как-то говорила что и тархи противные.
– Но не так как рыба.
– Он все равно один у тебя сейчас. Я сказал нет, значит нет!
Нара вздохнула и не стала больше спорить.
– Капитан требует что бы я выпустил того зверя.
– сказал Ирвинг.
– Так выпусти. Он же вроде как не ест людей.
– ответил Тигран.
– Но, мне кажется, он еще не понял что не стоит нападать на меня.
– Пусть капитан ему и объяснит. Ты словно маленький, Ирвинг.
– Он влюблен.
– сказала Нара.
– Да ты чего говоришь?!
– зарычал Ирвинг и прыгнул на Нару.
– Первый раз ты прыгаешь на меня.
– сказала Нара, не двигаясь с места.
– Значит я права. Я же видела как ты смотрел на нее.
– Может я действительно сошел с ума.
– ответил Ирвинг.
– Она мне такого наговорила, чего я еще ни от кого не слышал. И еще она сказала, если мы захотим бросить за борт еще какого нибудь меера, то позвать ее.
– А если она будет далеко?
– спросила Нара.
– Она не будет далеко, пока мы на этом корабле.
– Вот и прекрасно.
– сказал Тигран.
– Может, она и поймает рыбу для Нары?
– Иин уже предложила мне свои услуги по ловле рыбы.
– ответил Ирвинг.
– Похоже, капитан договорился со своим зверем.
– сказал Ирвинг.
– И этот зверь хочет говорить с нами.
– Да?
– удивилась Нара.
– Ну так веди их сюда. Послушаем что он скажет.
– Может, ты отцепишь от себя его?
– спросил Тигран, показывая на тарха.
Нара отцепила тарха и развязала веревки.
– Ну. Что встал?
– прорычала Нара.
– Лети, я тебя не держу.
– Я… Нет. Они меня убьют! Я не хочу!
– закричал тарх и взглянув на Тиграна пошел к нему.
Нара одним ударом сбила тарха и прижала к полу.
– Если ты сделаешь еще хоть один шаг к какому нибудь человеку, я съем тебя сама!
– зарычала она.
– Я ничего плохого не хотел!
– Тогда, держись от них подальше!
– ответила Нара, отпуская птицу. Тарх отошел в сторону.
– И еще. Как только ты взлетишь, у тебя будет ровно одна минута, что бы улететь отсюда. Ты понял?
– Но я погибну!
– Не хочешь погибнуть, забудь о том что у тебя есть крылья. Ясно?!
– Да.
Появился капитан вместе со своим зверем и тот сразу же пошел к Наре, не глядя на остальных. Он подошел и что-то зарычал на своем языке.
– Если бы я чего нибудь поняла, было бы совсем замечательно.
– Ответила Нара на дентрийском и взглянула на капитана. Тот подошел ближе и остановился рядом со зверем.
– Его зовут Миурав.
– Сказал капитан.
– Он спрашивает почему вы захватили корабль.
– Может, он знает другой способ выбраться из воды посреди моря?
– Спросила Нара. Миурав ответил и капитан перевел его слова.
– Вы могли взлететь и улететь куда угодно.
– Интересно, за кого это он нас принимает?
– Спросил Тигран.
– За мееров.
– Ответил капитан не дожидаясь слов Миурав и тот молчаливо подтвердил.
– Если говорить о меерах, то мы уже прикончили троих.
– Сказала Нара.
– Как прикончили?
– Спросил капитан. Зверь тоже что-то зарычал и капитан повторил вопрос.
– Мне рассказать вам всю теоретическую физику?
– Спросила Нара.
– Или достаточно слов о том что мы их уничтожили? Не верите, спросите того птенчика, он кое что знает об этом.
– Нара показала на тарха присевшего около небольшого выступа на палубе.
Миурав сорвался с места и подбежав к тарху зарычал какие-то слова. Тарх ответил ему чем-то похожим и они начали говорить почти не умолкая.
– Что они говорят?
– Спросил Тигран.
– Я не понимаю.
– Сказал капитан.
– Как это не понимаешь?!
– Зарычала Нара и одним ударом лапы сбила человека.
– Оставь его, Нара!
– Выкрикнул Тигран и она отпустила капитана.
– Он должен знать!
– Зарычала она.
– Он…
Раздался крик тарха и рычание зверя. Все обернулись туда. Миурав стоял над поваленой на палубу птицей и тарх что-то лепетал непонятное.
– У меня такое чувство, что их никто не любит.
– Сказала Нара.
Миурав отпустил птицу и тарх поднявшись попятился от него. Зверь снова что-то рычал, затем вернулся к капитану, и снова что-то сказал.