Шрифт:
– Думаю, мне больше не понадобится никаких деревьев.
– Послышался голос Ирвинга. Он переменился и став таким, каким уже был не раз подошел к Наре.
– Забирайтесь на меня. И побыстрее, над лесом торчит еще одна такая же голова.
– И ты, Нара, тоже. Нам пора отплывать.
Все забрались на спину Ирвинга. Он двинулся к воде и обратился в морской корабль, но без паруса. Ветер на этот раз был не в ту сторону, и Ирвинг плыл используя свою силу.
Из леса к берегу прошло еще одно чудовище и направилось к воде.
– Оно может нас догнать?
– спросила Нара.
– Это не важно.
– ответил Ирвинг.
– Впереди еще двое таких же. Держитесь, ребята сейчас будем изображать подводную лодку.
Части Ирвинга сомкнулись над головами друзей и он ушел под воду.
– Ты не умеешь делать окна, Ирвинг?
– спросила Нара.
– Нет.
– ответил он.
– Вам лучше всего лечь. Я сам буду вас держать, так что можете спокойно спать.
– Скажешь тоже.
– ответила Нара.
– Спать, когда вокруг куча монстров.
– Вокруг вас только один монстр по имени Ирвинг.
– А все остальные за ним. Они пока не пытаются на меня нападать. Плывут рядом и смотрят на меня своими глазищами.
– Может, они принимают тебя за своего?
– Я не пытаюсь быть похожим на них.
Нара ощутила своих детей и уложила их рядом. Все под ней ходило ходуном, но части Ирвинга крепко держали и ее и маленьких крыльвят. Немного привыкнув к темноте Нара начала различать все в инфракрасном свете. Она двинулась немного вперед и Ирвинг не сопротивлялся этому.
– Ты чего-то хочешь сделать?
– спросил он.
– Да. Хочу взять к себе одного маленького человечка.
– Нара подобрала Тиграна.
– Это ты, Нара?
– спросил он.
– А ты не видишь? Открой глаза, чудик.
Тигран откыл глаза и несколько секунд хлопал ими.
– Я вижу все в темнокрасном свете.
– В инфракрасном.
– сказала Нара и легла снова.
– Держитесь, кажется я кому-то не понравился.
– сказал Ирвинг и сам обхватил Нару и Тиграна.
Появилось резкое изменение в движении. Казалось, Ирвинг куда-то провалился, а затем начал резкий подъем.
– Хитрые бестии.
– Сказал Ирвинг.
– Ты не хочешь стать таким же как они? Может, они перестанут нападать?
– Спросила Нара.
– Может быть и так.
– Ответил Ирвинг.
– Двое получили как следует и уплыли.
– И еще много осталось?
– Еще двое, но и они похоже собрались уплывать. Да. Они тоже уплывают.
– Тогда, пользуйся моментом, Ирвинг.
– Я подожду пока они скроются. Думаю, у меня получится плавать так же как они.
Ирвинг замолчал. Нара некоторое время еще говорила с Тиграном, а затем всех сморил сон. Только Ирвинг продолжал движение под водой.
Нара проснулась от голоса Тиграна. Он стоял перед ней и дергал за усы. Она открыла глаза, увидела его и раскрыв пасть втянула его в себя языком.
– Ну и шутки у тебя, Нара.
– сказал он, освобождаясь и выбираясь наружу.
– Я же так люблю тебя, Тигран.
– Что готова глотать каждые пять минут. Может ты и тархов так же любила?
– Ладно тебе, обижаться.
– сказала она и облизала его с ног до головы.
– Не понимаю, как тебе это не нравится? Мне всегда нравилось, когда мама меня облизывала.
– И когда глотала?
– Да.
– Вот и посмотрим что ты скажешь, когда я тебя съем.
– сказал Тигран.
– Обязательно. В следующий раз я оставлю тебя крыльвом, а сама стану человеком, что бы ты смог это сделать.
– Ты проспала, Нара, следующий раз.
– сказал Ирвинг.
– Было еще два отключения блокировки.
– Словно кто-то ведет где-то войну.
– Да. У нас в этот момент не было никаких изменений.
– А когда ты стал таким, Ирвинг?
– спросила Нара, оглядывая палубу корабля.
– Несколько часов назад. Я договорился с ними.
– С кем?
– удивилась Нара.
– С морскими чудовищами. Можете удивляться. Они разумны и умеют говорить, только не так как мы, а ультразвуком.
– И как ты это узнал?
– Я попал в подводный город. Я был таким же как они и свободно плыл по нему, встретил еще нескольких чудовищ. Они пропищали мне все уши, я не мог ничего понять и плыл дальше, пока они не перегородили мне дорогу. Вот тогда я и попытался им объяснить что я не я.