Наследник
вернуться

Хапров Алексей

Шрифт:

— Не верь ему! — выкрикнул "трактирщик".

— А сыну Карпычева поверишь? — раздался звонкий голос Радика.

Кольцо обступивших меня "братков" разомкнулось. Мой спутник стоял, засунув руки в карманы брюк, и бесстрашно смотрел на кавказца.

— Ба! — раздался чей-то голос. — А я все думаю, где я мог его раньше видеть. Это же тот самый пацан, который снимался в кино. Вырос. Прямо не узнать.

— Дядя Женя моего папу не убивал, — отчеканил Радик. — Его убил кто-то другой. А дядю Женю просто подставили.

— Вполне допускаю, — кивнул кавказец. — Но дело сейчас не в этом, а в том, что он ограбил нашего друга.

Он указал глазами на хозяина кафе.

— Да никто его не грабил! — топнул ногой мой спутник. — Мы даже крошки от него не унесли.

— Гиви, — весело воскликнул Оганез, демонстрируя Радиково "оружие", — наш Ашот обделался от игрушки. Пистолет и вправду игрушечный.

Пустынную равнину сотряс взрыв хохота. "Трактирщик" покраснел, как вареный рак, и не знал, куда деть глаза.

— Да как же не грабил! Как же не грабил! — стал неуверенно оправдываться он.

— Помолчи, — остановил его кавказец и обратился к мальчику. — Подойди к дяде Гиви.

Радик подошел.

— Сейчас мы отойдем с тобой в сторонку, и ты мне подробно расскажешь, как все было.

Кавказец выслушал моего спутника со всем вниманием. Когда он снова подошел к нам, в его глазах светилось негодование.

— Ашот, Ашот! — осуждающе обратился он к хозяину кафе. — Бить голодного ребенка за то, что он стащил кусок хлеба! Позор!

"Трактирщик" потупил глаза, не решаясь что-либо возразить. После этого Гиви обратился к своим собратьям:

— Мы отпускаем этих ребят. Наказывать их не за что. Оганез, у тебя там в машине вроде была какая-то еда?

— Да, бутерброды и минералка. А что?

— Отдай им.

Мой "пленитель" вытащил из автомобиля сверток и передал его мне.

— Желать тебе успеха я не буду, — обратился ко мне кавказец. — Но справедливости пожелаю. Какой бы она ни была.

Я благодарственно кивнул. Гиви хотел еще что-то добавить, но тут вдруг послышалось чье-то восклицание:

— Ашот, что с тобой?

Все повернули головы. Хозяин кафе неподвижно лежал на земле. Его рот был широко открыт, а остекленевшие глаза испуганно смотрели куда-то вверх. Один из "братков" стал нащупывать его пульс.

— Во, дела! — изумленно произнес он. — Мертв!

Кто-то присвистнул. Наступила напряженная тишина.

— В машину, — скомандовал кавказец…

Проводив глазами отъехавшие автомобили, мы с Радиком облегченно перевели дух.

— Откровенно говоря, я не думал, что все так хорошо закончится, — признался я своему спутнику. — Когда они меня обступили, я решил, что мне пришел конец. Ты меня просто спас.

— Да ладно ты, — отмахнулся Радик. — Давай лучше поужинаем.

Развернув подаренный нам кулек, он радостно воскликнул:

— Бутерброды с ветчиной! Класс!

— Класс, — согласился я, открывая минералку.

— Сейчас просто перекусим, но зато завтра наедимся до отвала.

— На какие шиши? — горько улыбнулся я.

— Вот на эти, — произнес мой спутник, и продемонстрировал мне бумажник.

— Откуда он у тебя? — изумился я.

— У "трактирщика" из кармана спер, пока он мне ухи крутил.

Я схватился за голову и рассерженно посмотрел на него.

— Это компенсация за моральный ущерб, — поспешил пояснить мальчик. — Ему он все равно уже не понадобится.

— Да, не понадобится, — озабоченно пробормотал я. — От чего, интересно, он умер? Вроде, был жив-здоров. И, вдруг, раз, и на тебе. Какая-то странная смерть.

— Может, странная. А может, и не странная, — заметил Радик. — В любом случае, туда ему и дорога…

Глава тринадцатая

Вдоль пыльной ухабистой дороги под знойным полуденным солнцем ковыляла сгорбленная старуха. В ее правой руке была кривая палка, на которую она опиралась, а в левой — мешок, который она волочила по земле. Смотреть на нее было неприятно. Длинное черное платье, спускавшееся аж до самых пят, черный платок, скрывавший всю нижнюю часть ее лица, придавали ей такую мрачность, что казалось, будто в ее обличии вышагивает сама Смерть.

Старуха была не одна. Рядом с ней, понурив голову, брел ее внук. Он выглядел уставшим. Каждый шаг давался ему с трудом. В конце концов, он не выдержал, остановился, и простонал:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win