Шрифт:
Послал той глупой рыбе Бог, вы мне поверьте.
Она немедленно всплыла пред рыбаками,
И закачалась на волнах под их руками.
Её увидев, пожилой рыбак сказал младому:
– "Дела у нас пошли тут по-худому,
Глянь, рыба стала дохнуть за запрудой,
Скорее выкинь этот трупик белогрудый."
Другой рыбак, схватив за хвост хитрюгу, сходу
На тушку плюнул и метнул за сети в воду.
И поплыла рыбёшка тихо к океану,
В себя от шока приходя, как-будто спьяну.
* * * ______3______ * * *
А рыба третья – та, самая дурная,
От страха заметалась, как шальная,
То в грунте каменном пытаясь вырыть яму,
То мордой в берега стучась упрямо.
Привыкнув доверять во всём инстинктам,
Удрать пыталась, суетясь, из лабиринта.
Хоть приучилась уважать нахрап да силу,
Но это ей не помогло – в сеть угодила!
* * *
И позже, рыская в котле, в воде кипящей,
Она, губами шевеля, в тоске щемящей,
Но всё надеясь на исход благоприятный,
Пыталась вариант сыскать невероятный!
Клялась, охваченная уж предсмертной мглою:
– "Коль повезёт мне вырваться живою,
Я не замкну себя опять в пруду знакомом,
Но океан уйду, моим он будет домом!
Не допущу дурацкую беспечность -
Впредь моим домом будет только бесконечность!"
___________________________
* Из Хадиса: "Mutu kubla anta mutu" (араб.), то есть "Умри до смерти". Прим. перев. на русск. яз.
Меснави (4, 2203 – 2243, 2265 - 2283)
СОВЕТЫ ПОЙМАННОЙ ПТИЦЫ
Ловец в тенёта птичку заманил ...
Подёргавшись и выбившись из сил,
Взмолилась птаха пред своим ловцом,
Назвав его "Великим Мудрецом",
Она сказала: "Что тебе за прок?
Во мне ведь мяса – на один зубок!
Тебе же в прошлом толпы поваров
Зажарили стада овец, коров,
Но гору мяса съев, ты всё ж не сыт!
Мной ли заглушишь зверский аппетит?
Ужель моя ничтожнейшая плоть
Твой вечный голод сможет побороть?
Но коль на волю выпустишь меня,
То сытым станешь с завтрашнего дня –
Такие мудрые советы дам,
Что в пользе скоро убедишься сам.
И в кулаке твоём, свидетель Бог,
Я первый прочирикаю из трёх,
Второй прощебечу я со стены -
Он помогает людям, что бедны.
А третий от меня получишь дар,
Когда взлечу я на большой чинар –
Источник тени дома твоего,
Но больше не скажу я ничего!"
Ловец кивнул и выслушав совет:
– "Не верь, когда услышишь явный бред!"
Задумчиво разжал большой кулак ...
И с радостью поняв: "Да он - простак!",
На глиняную стенку пташка прыг,
Там прочирикала: "Не слушай прощелыг,
И не жалей о том, что потерял!
В зобу моём лежит огромный лал,
На дюжину дирхемов** тянет он,
Такого не видали испокон,
И ты бы стал несказанно богат,
Не упусти так глупо этот клад!"
Завыл ловец, как хор глухонемых,
Так бабы воют в муках родовых:
– "Дурак я - упустил такой улов!"
– "Напрасны два совета, птицелов," -
Чирикнула пичуга: "Разве нет?
Не верить в откровенный, явный бред,
И не жалеть о том, что упустил!
Я ж так мала, что из последних сил