Джокер в колоде
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Это сделал Черри, а не я. Он поджидал нас у канала, вооруженный до зубов. Жаль, что вы не видели его. Он был просто великолепен Миклем подошел к Гарри, достал карманный нож и перерезал веревки.

– Черри?
– воскликнул Гарри недоверчиво и поднялся на ноги.
– Как же он узнал, что мы здесь?

– Он нам об этом еще расскажет, - ответил Дон, освобождая Джузеппе.
– Как вы здесь провели время? Не слишком-то было весело?

– Мокро и страшно!
– оскалился Гарри.
– Ничего, синьор, - сказал Джузеппе, - но все-таки хорошо, что вы вернулись. Этот подонок Куриано был готов на все.

– На этот раз повезло нам, - улыбнулся Дон, но тут же вспомнил о Трегарте. Из-за всех этих событий он совсем забыл о нем.
– А что с Трегартом, Гарри? Нецке сказал, что он погиб.

– Очень жаль, босс, но этот мерзавец сказал правду. У нас не было никаких шансов. На нас налетел мотобот, когда мы сворачивали в боковой канал. Сначала мы думали, что это случайность, и делали все, что могли. Но Трегарт был очень плох. Эта холодная вода убила его. Какие-то парни, которых мы сначала приняли за туристов, помогли нам выбраться на берег. В тот момент мы думали только о Трегарте. Я наклонился к нему, хотел понять, жив ли он, и тут они чем-то шарахнули меня по голове. Очнулся я уже здесь.

– Бедняги, - сказал Дон.
– А что же эти мерзавцы сделали с трупом?

– Мне показалось, как один из них говорил, что они хотят утопить его в канале, - сказал Гарри, осторожно трогая свои щеки.
– Они не хотели, чтобы труп был обнаружен.

– Ты уверен, что Трегарт был мертв?

– Да, босс. Нет никаких сомнений.

– Бедняга Джон... Однако у нас мало времени. Надо притащить n?aa тех двух мерзавцев и связать. Через пару часов Нецке заподозрит неладное, а, пока он еще не беспокоится, нам предстоит сделать очень много.

Вчетвером им было нетрудно перетащить Буссо и Брюна в подвал. Гарри с удовольствием связал их, а Черри сел на стул, тяжело дыша и любовно поглаживая свою трость.

– Расскажите, Черри, - попросил Дон, - почему вы так быстро вернулись?

– Я прилетел в Париж и зашел в отель "Четхем", как вы мне поручили, начал Черри.
– Я быстро понял, что тот человек, с которым вы разговаривали по телефону, - не Трегарт. Он к тому времени уже выехал из отеля, но оставил записку, в которой написал, что находится в страшной опасности и должен отправляться в Брюссель. Он сообщал название отеля, в котором якобы остановится.

– Я так и думал, - заметил Дон.
– Они хотели, чтобы я катался по всей Европе, пока Нецке спокойно делает здесь свои грязные дела.
– Вот именно, сэр, - согласился Черри.
– Я решил, что от меня будет гораздо больше пользы в Венеции. Мне посчастливилось сразу же попасть на самолет, следующий в Милан, там я нанял машину и оказался в Венеции. Я сразу же пошел в палаццо. Пока я наводил порядок в своей комнате, из холла донеслись чужие голоса. Я осторожно выглянул и увидел трех мужчин с пистолетами. Они меня не заметили, и я понял, что мне может непоздоровиться. Поэтому я спрятался в шкаф. Потом появился Нецке. Я уже хотел незаметно ускользнуть и вызвать полицию, как в холл вошли вы, сэр. Я не успел предупредить вас о ловушке, но заметил, как вы что-то прятали в вазу.

– Так это вы забрали пакет?!
– вскричал Дон.

– Да, сэр. Я был за дверью и услышал, что Нецке требует у вас какой-то пакет. Тут я и понял, что вы спрятали пакет в вазу. Но его могли легко обнаружить, поэтому я его забрал.

– Пакет сейчас у вас?

Черри достал из кармана сверток, обернутый зеленым пластиком:

– Вот он, сэр.

– Вы молодец, Черри. Это у вас здорово получилось.

– Спасибо, сэр. Я дождался, пока все вышли, и сам пошел следом. Очень трудно было раздобыть гондолу, но все же мне повезло. К берегу пристала одна гондола, и, когда из нее вышел человек, я, прикинувшись грабителем, пригрозил ему кинжалом. Этот человек бросился бежать, а я сел в гондолу.

Дон засмеялся.

– Вам нужно дать орден, Черри, - сказал он, поглядывая, хорошо ли связаны пленники.
– Однако мы должны идти. Джузеппе, возьми гондолу, припрячь ее где-нибудь и жди нас у себя дома. Мы же пойдем сейчас в палаццо.

Оказавшись в палаццо де ла Толетта, Дон быстро переоделся и снова стал образцовым респектабельным джентльменом.

Он уселся в свое любимое кресло и принялся изучать пакет, в то время как Гарри и Черри стояли на страже. Он аккуратно развернул пакет, и в его руке оказалась маленькая квадратная книжечка, не более десяти сантиметров, в кожаном переплете. К переплету кольцом было прикреплено письмо, адресованное Хильде Трегарт, и несколько грязных небольших листков для заметок, исписанных тем же почерком, что и открытка, которую Дон видел в Лондоне.

Он заглянул в книжечку. Все страницы в ней, кроме первой, были заполнены шифром. Он сунул книжечку в карман и развернул листки. Они оказались адресованными Дону Миклему, а на последнем стояла подпись: "Джон Трегарт". Дон достал сигарету, откинулся в кресле и стал читать.

"Дорогой Миклем. Когда вы получите это письмо, меня, наверное, уже не будет в живых. Я пишу это в заброшенном доме на улице Монделло. Мои дела совсем плохи, и единственная надежда - что это письмо вам передаст Луиза Покатти. Она сделает все, чтобы вам помочь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win