Бешеные псы
вернуться

Тарантино Квентин

Шрифт:

КАМЕРА БЫСТРО ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ по проходу к среднему плану Холдэвея. Голос Фредди слышится за кадром.

ФРЕДДИ (ЗК). Поздоровайся с везунчиком, который только что подцепил крупную рыбу. Кабо планирует серьезное дело. Догадайся, кого он берет в команду?

ХОЛДЭВЕЙ. Не дай Бог, это окажется твоей обычной шуткой. ВИД СНИЗУ

На Фредди, который стоит перед столиком.

ФРЕДДИ. Это не шутка, он меня берет. Теперь он мой. БП ХОЛДЭВЕЯ

Холдэвей несколько секунд смотрит ему в глаза, затем улыбается.

ХОЛДЭВЕЙ. Поздравляю.

26. СН. КАФЕ "ДЕННИ'С" - ВЕЧЕР.

Мы видим через окно кафе, как Фредди садится напротив Холдэвея. Фредди возбужденно говорит что-то, но мы ничего не слышим.

27. ВН. КАФЕ "ДЕННИ'С" - ВЕЧЕР.

Неподвижный СП Холдэвея, который слушает Фредди. Мы СЛЫШИМ ШУМ КАФЕ и голос Фредди ЗА КАДРОМ.

ФРЕДДИ (ЗК). Красавчик Эдди сказал, что Джо хочет со мной встретиться. Он велел мне сидеть дома и ждать звонка. Я целых три дня сидел около телефона. Наконец, вчера вечером он позвонил и сказал, что Джо готов. Через пятнадцать минут он заехал за мной.

Конец неподвижного кадра. Холдэвей начинает двигаться и говорит:

ХОЛДЭВЕЙ. Кто за тобой заехал?

Начиная с этого момента, камера переключается от одного собеседника к другому.

ФРЕДДИ. Красавчик. Потом мы поехали в бар...

ХОЛДЭВЕЙ. ...Какой бар?

ФРЕДДИ. "Носки и Ботинки", в Гардена. Там я встретился с Джо и другим парнем, по имени м-р Белый. Это такие клички. Меня называют м-р Рыжий.

ХОЛДЭВЕЙ. Ты этого козла раньше когда-нибудь видел?

ФРЕДДИ. Кого, м-ра Белого?

ХОЛДЭВЕЙ. Да.

ФРЕДДИ. Нет, мы незнакомы. Он тоже не из ребят Кабо. Он, видимо, не местный. Но Джо хорошо его знает.

ХОЛДЭВЕЙ. С чего ты взял?

ФРЕДДИ. Они так говорили друг с другом. Видно, что они приятели.

ХОЛДЭВЕЙ. Ты говорил с ним?

ФРЕДДИ. С кем, с м-ром Белым?

ХОЛДЭВЕЙ. Да.

ФРЕДДИ. Так, немного.

ХОЛДЭВЕЙ. О чем?

ФРЕДДИ. О команде "Пивовары".

ХОЛДЭВЕЙ. "Милуокские Пивовары"?

ФРЕДДИ. Да. Они позавчера выиграли, и он был просто в восторге.

ХОЛДЭВЕЙ. Ну что ж, если этот бандит -- фанат "Пивоваров", то он, скорее всего, из Висконсина. Я готов что угодно поставить, что у полиции Милуоки на этого м-ра Белого есть много всяких материалов. Я хочу, чтобы ты посмотрел милуокские фотографии, из дел, связанных с вооруженными ограблениями. Надо узнать настоящее имя этого засранца.

Холдэвей откусывает большой кусок бургера.

ХОЛДЭВЕЙ (с набитым ртом). Какие вопросы задавал Кабо?

ФРЕДДИ. Откуда я, с кем знаком, где познакомился с Красавчиком, сидел ли я, и все в этом роде.

Холдэвей уже наговорился, теперь он ест свой бургер. Он жестом приглашает Фредди продолжать.

ФРЕДДИ. Он спросил меня, приходилось ли мне участвовать в вооруженном ограблении. Я пересказал ему свой послужной список. Я ограбил несколько бензоколонок и магазинов, траву толкал; я ему рассказал, что держал ружье, когда мы с еще одним парнем обчистили каких-то покерных игроков в Портленде.

КАМЕРА ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ от СРЕДНЕГО ПЛАНА Фредди к БП.

ХОЛДЭВЕЙ (ЗК). Ты рассказал ему историю про комод?

ФРЕДДИ. Ясное дело. И очень хорошо рассказал, можешь не сомневаться.

28. ВН. МУЖСКОЙ ТУАЛЕТ -- Ж/Д ВОКЗАЛ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА -- ВЕЧЕР.

Очередная встреча Фредди и Холдэвея. На Холдэвее -- джемпер с надписью "Lakers" размера XL. Фредди сидит на умывальнике все в той же куртке, смотрит на скрепленные вместе листы бумаги.

ФРЕДДИ. Что это?

ХОЛДЭВЕЙ. Это то, что происходило здесь. Запоминай.

ФРЕДДИ. Что?

ХОЛДЭВЕЙ. Коп под прикрытием должен быть Марлоном Брандо. Чтобы выполнять такую работу, нужно быть великим актером. Нужно быть естественным. Чертовски естественным. Если ты не великий актер, то ты плохой актер, а плохой актер в таком деле обязательно облажается.

ФРЕДДИ (про бумаги). Но что это такое?

ХОЛДЭВЕЙ. Любопытный анекдот о продаже наркоты.

ФРЕДДИ. Что?

ХОЛДЭВЕЙ. Смешная история, которая однажды случилась с тобой.

ФРЕДДИ. И я должен все это запомнить?

ХОЛДЭВЕЙ. Это как шутка. Ты запоминаешь самое важное, остальное приходит само. Так вот, чтобы он пришло само, ты должен все время ее рассказывать, рассказывать,

рассказывать, рассказывать, рассказывать, рассказывать, рассказывать, и рассказывать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win