Шрифт:
Вивьен неожиданно повернулась и пошла.
— До свидания, — крикнул ей Эдвард. Он обратил внимание на то, как медленно шла Вивьен. Уже на ходу она надела жакет. Высокие каблуки сапог (молнии на которых были укреплены булавками, потому что денег на новые сапоги у нее явно не было) постукивали по асфальту. Пройдя мимо гостиничной стоянки такси, она направилась к Уилширскому бульвару.
Увидев, что девушка не собирается брать такси, Эдвард неожиданно для себя двинулся следом за ней.
— А как же такси? — спросил он. Вивьен сидела на спинке скамьи на автобусной остановке, поставив ноги на доски сиденья.
— Я передумала. На автобусе веселей.
— Ну да, — с легкой иронией в голосе сказал Эдвард. Ни он, ни Вивьен не видели, что швейцар, успевший уже распорядиться, чтобы «Лотос» поставили в гараж, с огромным интересом наблюдает за ними.
— Вы знаете, — заговорил Эдвард, — у меня не выходит из головы… Вы что, в самом деле берете сто долларов в час?
— В самом деле! — отрезала девушка. Эдвард, немного подумав, пожал плечами:
— Ну ладно… если у вас нет других обязательств, я буду признателен, если вы проведете этот вечер со мной. Вы согласны?
— Почему бы и нет? — сказала Вивьен таким тоном, будто ей это совершенно безразлично, но радость и облегчение, написанные у нее на лице, выдавали ее притворство. — Кстати, как вас зовут? — спросила она.
— Эдвард.
— Эдвард?! — восторженно повторила Вивьен. — Мое любимое имя! По-моему, оно очень… мужественное.
Эдвард махнул рукой в знак того, что не совсем согласен с Вивьен, но остановить ее было невозможно.
— Просто здорово, что так получилось! Это все не случайно…
У входа в гостиницу Эдвард неожиданно протянул ей свой плащ:
— Наденьте вот это.
— Это еще зачем? — хлопая ресницами, уставилась на него Вивьен. — Мне не холодно.
— Дело в том… — он смущенно замялся, — что этот отель не относится к заведениям того рода, где сдают номера на час.
Он почувствовал, что это прозвучало несколько резко, но Вивьен только улыбнулась:
— Понятно, — сказала она и к облегчению Эдварда позволила накинуть себе на плечи плащ.
Они вошли в вестибюль гостиницы, обставленный мягкой удобной мебелью и декорированный пышной зеленью. Сверкающий мраморный пол был застелен роскошными персидскими коврами.
Вивьен, округлив глаза, оглядывалась по сторонам, упиваясь зрелищем всего этого великолепия.
— Не слабо! — вырвалось у нее.
На ходу Вивьен просунула руки в рукава плаща и запахнула его на себе. Но все же носильщик, который в этот момент выкатил из лифта груженую чемоданами тележку, при виде девушки изумленно разинул рот. Он был не единственным, кто вытаращился на Вивьен, — просто другие не были столь откровенны в своем изумлении.
У стойки портье стояла супружеская пара. Вскинув брови, они уставились на девушку. Наконец женщина фыркнула и повернулась к Вивьен спиной.
Пожилой респектабельный господин, сидевший с газетой в кожаном кресле, тоже поднял на Вивьен глаза и тоже явно был поражен столь непривычным для гостиницы суперкласса явлением. А дама, сидевшая за огромной цветочной вазой, так старалась разглядеть проходившую мимо Вивьен, что едва не свернула шею.
Но девушка, все еще поглощенная созерцанием обстановки, не замечала происходящего.
— Ну хорошо, хорошо, — улыбнувшись, дружелюбно сказал ей Эдвард.
Вивьен очнулась и только теперь обнаружила, какую сенсацию произвела вокруг.
— О, черт! — пробормотала она, чувствуя, как у нее подгибаются ноги. В самом деле, какого дьявола ей нужно в этой гостинице, откуда через минуту ее наверняка вышибут под зад коленом.
Эдвард, видя ее замешательство, спокойно положил руку ей на плечо.
— Пойдемте! Не обращайте внимания! — И, заметив, что она идет своей профессиональной походкой, добавил:
— Не качайте так бедрами!
Вивьен закусила губу и, косясь на Эдварда, пошла вместе с ним к стойке портье.
— Добрый вечер, мистер Луис, — любезно поздоровалась с Эдвардом служащая отеля. Персонал «Риджент Беверли Уилшир» был прекрасно вышколен, поэтому, бросив на девушку лишь короткий взгляд, молодая женщина продолжала говорить с гостем с неизменной почтительностью.